想求教本班翻译高手解释一下同事的一封邮件# Translation - 译林
w*4
1 楼
想求教本班翻译高手解释一下同事的一封邮件:
Nothing like peeving off the XXX(XXX=another colleague) before they begin
the project. Been crazy around here. Only remaining issue is the EQos stats.
Need answers from other managers.
不知道"peeving off"的恰当意思,能不能找到个准确的中文翻译体会一下,发信人的
心境,调侃?还是厌恶?愤怒?。
多谢!
Nothing like peeving off the XXX(XXX=another colleague) before they begin
the project. Been crazy around here. Only remaining issue is the EQos stats.
Need answers from other managers.
不知道"peeving off"的恰当意思,能不能找到个准确的中文翻译体会一下,发信人的
心境,调侃?还是厌恶?愤怒?。
多谢!