英文写作什么时候用I,什么时候用me?
60天英文写作社群里面有同学提到了一个问题:
这一问题很有代表性,me和I虽然是小学英语知识点,但很容易用错。比如截图里面的这个例子:
截图里面这个句子其实是问题的,正确的说法应该是:They are my grandpa, my grandma…my younger sister, and me.
对此,我们需要了解两个单词的使用场景。"I"作为句子主语使用,而"me"作为宾语或者间接宾语,且通常位于动词或介词后面。举个例子:
(1) I went to the library to check out some books.
(2) The coach asked me to mentor the team’s new player.
第一个句子里面"I"是作为句子的主语,而第二个句子里面"me"是作为动词ask的宾语。
当句子比较简单时,要判断还比较容易,但是当人称代词和其他词并列使用时,有时候就容易出错。比如:The officer was looking at Jim and ____. (I/me)
对此,一个简单的判断方法是将人称代词之前的其他并列成分去掉,比如我们可以去除上面句子里面的"Jim and",句子变成:The officer was looking at ____. 很明显空格处要填me,因为单词是介词at的宾语。
又比如这个例子:
Miguel, Sara, and ______ will take Intro to Literary Criticism next semester.
我们同样可以将人称代词前面的并列成分"Miguel, Sara, and"去掉,句子变成:___ will take Intro to Literary Criticism next semester. 很明显,这里应该填"I",因为单词在句子里面作为主语。即:
Miguel, Sara, and I will take Intro to Literary Criticism next semester.
回到文章开头的句子:They are my grandpa, my grandma, my father…my younger sister, and ____. 空格处单词在句子中作为表语,不作为主语,因此需要填me。
之前有一个外媒新闻标题也有类似的用法:Josh Brolin Is Done Talking About 2004 Diane Lane Domestic Abuse Incident: ‘The Only Person Who Can Explain Is Her’
The only person (who can explain) is her,句子中her作为表语,它不能写成:The only person (who can explain) is she.
不过《韦氏高阶英语词典》也指出,英语母语者在口语里面可能会出现me和I混用的情况,比如:Me and Anne went to the corner store for drinks.
词典指出,这种情况虽然在口语中存在,但是在写作里面还是需要避免:
It is very common for native speakers to use "me" in subject position and "I" in object position. This is fine in casual speech but should be avoided in formal writing.
类似的例子还有between you and I以及between you and me。这两种说法英语母语者都有人用,其中不乏一些知名作家,但它们也引发了一些争议。比如谷歌搜索"between you and I or me",可以看到很多相关讨论。
从语法角度来讲,between you and me这一用法才是正确的,因为between是介词,而介词后面应该跟人称代词的宾格形式"me",而不能用人称代词的主格"I"。虽然在英语口语里面经常能听到between you and I这样的说法,在正式英语里面还是应该采用符合语法规范的表达。
总结一下:
"I"作为句子主语使用,而"me"作为宾语或者间接宾语,且通常位于动词或介词后面。虽然在口语中两个单词可能会混用,但是在正式写作中还是要遵守语法规范。
“新概念四长难句社群”明天开班,现在正在拉群,我们将在45天的时间里面掌握11类长难句知识点,实现语法水平进阶。点击文末“阅读原文”即可参加。
社群介绍可见:怎样才能更好读懂英语长难句?
点击下面名片关注“英文悦读”
微信扫码关注该文公众号作者