从“微微辣”到“变态辣”,你知道英文分别怎么说嘛?是不是只知道 a little hot、hot、very hot、very very hot?今天侃哥就跟大家聊“辣”。🌶首先,“辣”的英语怎么说?有两个词都可以,hot 和 spicy,不过原理不同,因为 hot 原意是“温度高”,而“辣”会让人产生灼烧感,至于 hot 表示“烫”还是“辣”要根据上下文判断。spicy 来自于 spice(香料),spicy本质上表示“香料味重的”,辣椒算是一种香料(spice),所以辣的确是 spicy,不过 spicy 不一定指辣。另外还有一种口感叫“麻”,它的英文是 "numbing”(麻木的)或 "tingling”(微微刺痛感)。最近我看到一张美国餐厅的“辣度表”,上面关于各种辣的英文描述挺有意思。这家餐厅把“辣”分了6个级别,分别是:country、mild、medium、hot、x-hot、howlin’,我们逐一来讲解:1.country这个词表示“乡村”,大家都知道美国文化中有 country music(乡村音乐)吧?乡村给人的感觉是恬淡的,所以这里的 country 应该指“原味”。country 后面的说明是 no heat,heat 原义是“高温”,前面说过,“辣”近似一种高温感,所以这里的“ no heat”就是“不辣”。2.mildmild 表示“温和的”,“温和的辣”其实就是“微辣”,后面的说明也很有意思:brush of heat。这个 brush of 是一个“量词”,可以翻译为“一丝、一抹”,比如“一丝笑容”可以说 a brush of smile,那么 brush of heat——“一丝辣”就是“微辣”了。3.medium意为“中等的、中度的”。这让我想到“牛排几分熟”的英文,rare 表示“三分熟”,medium 表示“五分熟”,well-done 表示“全熟”,这个 medium 就表示一种中间状态,在辣度中自然表示“中辣”了,后面的说明是:feel the burn(感觉燃烧),burn(燃烧)是一种比 heat(高温)更强的辣度。4.hot终于说到这个词了,等级在 medium(中辣)之上 ,那自然是“特辣”了,后面的说明特别好玩:burn, baby, burn(燃烧吧,宝贝,燃烧吧!)5.X-hot这是一个非常巧妙的表达,在 hot 前加了一个前缀“X”。还记得衣服的尺码吗?小号是 S,中号s M,大号是 L,特大号是 XL, 后面的尺码就叠加 X 了, 如 XXL, XXXL 等。这个 X表示“extra”(额外的)。 同理,X-hot 就是“额外的辣”,这里我翻译为“超级辣”,后面的说明是:You’ve been warned(你被警告过了),言下之意,“如果你你执意要尝试,后果自负”(当然,这是一种开玩笑的口吻)。6.howlin’最后的撇号是一种非常美式的拼写,代表 g。比如肯德基口号:It’s finger-lickin’ good.(吮指的美味),里边的 lickin’ 就是 licking;麦当劳的口号是 I’m lovin’ it ,里边的 lovin' 就是 loving。所以,howlin’ 的原形就是 howling,表示“咆哮的”,比如 howling wind(怒吼着的大风)。老板很有创意,用“howlin’”来表示辣度的最高级别。即“咆哮之辣”,后面的说明特有意思:can’t touch this 10 plus plus(不能摸,10级,两个加号),跟咱们说的“变态辣”有异曲同工之妙了。这张“辣度表”形象生动地表达了每一层“辣”的感觉和程度,是一份很好的英语学习素材。学到了点赞告诉我,对了,你吃辣吗?能吃到哪个级别,评论区告诉我~ 侃哥外刊精讲·第17季第5课预约↓↓↓