Redian新闻
>
日本人的中文教材,简直没眼看!

日本人的中文教材,简直没眼看!

公众号新闻

我不允许,还有人没看过日本人编写的汉语教材!
可以说,这些中文教材集网络热梗、土味情话、荤段子、国骂于一体,是让人看了惊掉下巴的程度。
教材向来扮演着安眠药的作用,而语言教材就是强效安眠药,让人狠狠睡过去。
搁谁听到这种“李雷你好我是韩梅梅,你喜欢你的家乡吗?“”韩梅梅你好我是李雷 ,我喜欢我的家乡,你呢?“这种车轱辘式对话,都会睡眼惺忪。
而日本编者,直接把李雷、韩梅梅换成唐僧、孙悟空。
只见唐僧念经似地问孙悟空:“你是猴子吗?你不冷吗?你不穿衣服吗?你为什么不穿衣服?”
我们这才知道编者的良苦用心,原来话痨唐僧才是记忆大师,早已洞察了语言学习的奥秘,那就是重复重复再重复。

而语言学习的第二条奥秘,那便是保持5G冲浪的自觉,随时随地说出网络用语。
日本小哥认真研读完中文教材后,瞬间感觉整个人都不好惹,并向好友发出“一起吃面、品尝寂寞”的邀请。
这还不算啥,日本的中文教材教起土味情话来,那更是信手拈来。

相对而言,教材中的打直球选手反而惨遭冰冷拒绝——
大方夸赞司机,却得到无情回应:我开了十年的出租车,心已经像三点的月亮一样凉,你可别给我讨价还价。

众所周知,学会一门语言都是从脏话开始的,而岛国人民属实是狠狠拿捏了这一精髓。


不仅如此,他们在各种不愉快的场合里都想使用上“器官”buff。
吐槽工作里遇到的糟心事时,骂骂咧咧整两句。

深夜emo哭穷时整两句。
听到无稽之谈时,也要带上这个关键词。
他们甚至还时刻谨记:说鸡不说吧,文明你我他。

除了国粹文化的传承,霓虹人还大力发挥本地优势,在教材内容的编写上带了点颜色。
通过场景化表述,极度直白地告诉大家:六点半代表“不行”,十二点半代表“很行”。

在意想不到的点上,输出了一波彩虹屁。

情节无需复杂,该有的元素却一点不少,可以说是画面感十足。
不知道这本中文教材,吸引了多少老司机?

然而,活用这些不正经中文教材得当,你就是中国通,和国人打成一片;活用不当,下场就是被国人痛打。


以至于回家路上还在想:老师不是说,中国是礼仪之邦吗?


可以说,岛国人民属实是把“寓教于乐”的准则贯穿了下去。


除了各类不正经中文教材,日本课堂上、日本大街小巷里的各类中文输出更是让中国人看了忍不住笑掉大牙。


但凡看过那些日本中文爱好者们书写的中文,就突然理解了外教的不容易。


恐怕外国人听到的中式英语,和我们听到的日式中文感觉差不多。


看到“祝你生日光荣”的祝福,不知道这小子是故意写错的,还是无意的。


总之,心意领了,下次别再祝了。


字词对错一目了然,难改的是日本人本身自带的语言习惯。
看到()肉()食的四字成语,但填了午餐——烧肉定食,好像也没啥问题,他吃饭的时候,不就是弱肉强食吗。

尤其是当他们写中文作文时,日文中的语法结构和少见的字词使用都冒出头来。
如果说日式中文意思还是通的,只是语病的问题。那么机翻日文就不一样了,它的翻译总能让你从此刻抽离。
可以说,机翻日式中文已经“统治“大街小巷的标识路牌。
也许,你只是上个卫生间,就受到了外貌歧视。

“我这次是真的只想老老实实上个厕所,没想到还是坐了老司机的车。”

生活处处是陷阱,尤其在国外。
多年旅居日本的朋友劝告:“出国在外别相信老乡,出国在日本一定不要相信中文字。”

远在异国他乡,站在超市货架边的你,看到亲切的中文。
唯一的疑问是,这老板是中国人,曲线救国,让留学生养好身体?

有时候这些提示语,会让你忘记你是谁,你在哪,你在干什么?
你从挤得跟沙丁鱼罐头的车厢里出来,迈步赶去公司,看到台阶上的黄色标志上赫然写着:请注意前边等级差别。一不小心,狠狠扎心了。

科技新贵们十年来,轮番登场鼓吹AI要取代人类。科技爱好者跟着欢呼雀跃畅想未来,只想说:
别一动辄就元宇宙、无人驾驶,先救救路牌上那些日式中文吧!

△原意为:不要裸露


前有不正经中文教材,后有让中国人看了笑掉大牙的中文标识。
对此,努力学习中文的日本人表示:我真的太难了!
可以说,中文的发音就劝退了90%的人。
首先,日语里完全没有四声“ā á ǎ à”,他们发音都是平的,只有重音位置不同。
也正因如此,很多日本人在读中文的时候,头都会习惯性地随着四个声调进行摇摆。
再者,日语里也没有ri、zhi、chi、shi等卷舌音。
就像他们说英语时,really 读成“里饿里”,“知道”读成“ji道”,吃饭读成“qi饭”,老师读成“老xi”,而日本就变成了“li本”。
一旦发音不同,就会产生歧义,意思完全不同。学校放假,网友听到的是,“仅限猪小放药”。
抖音博主@日本小姐姐儿hikili,中文已经非常出色,粉丝仔细听都能知道大致意思。
但她从头读到尾,基本上都是一个调,以致于说完一大段生日快乐祝福,让人恍惚感觉是在祝自己生日挂了。

师傅领进门,修行靠个人,学语言也同样如此。选对了师傅是福,选了北方师傅就是福儿。
用了北方人编写教材的日本人,又给自己找了个大麻烦,陷入一种不加儿化音中文就不地道的错觉。
小本小姐姐,会在任何字的字尾加儿,连网名字尾都加了个儿,网友戏称:儿化音代言人。

发音不准会引起歧义,除此之外,同义不同词、同字不同义,都会引起歧义。
说到“同字不同义”,一个日本友人看到群里“我跟你拼了”吓得询问中国友人,差点报警。
还好他没看到“谁来给我砍一刀”,不然,整天都在“我帮你砍““我们互相砍了”“砍好了“对话中担惊受怕。

△来源:小红书@卢 八味
这让上流君又想起了那个俗套的段子:意思意思,什么意思,小意思。

另外一种情形是“同字不同义”,中日相同汉字但不同意思。
娘(むすめ),日语中是“女儿;女孩子”的意思,中文中是“妈妈”的意思。
湯(ゆ),日语中是“热水、洗澡水、温泉”的意思,中文中喝的汤在日语中叫做「スープ」。
床(ゆか),日语中是“地板”的意思,中文的床在日语中叫做「ベッド」。
不仅如此,主页君还发现:
中文中称呼自己的妻子时还可以称为“爱人”,但在日语中「愛人(あいじん)」原本的含义虽然是“喜欢的人、深爱的人”,但后来引申为“情妇”。
办公室一大姐听到后觉得非常意思。
这就说得通了, 男人婚后爱的人,是日文中的爱人。

内容已获网易上流独家授权。点击下方链接查看更多原创文章。

妈妈,我报的真是正经大学!

住进凶宅的那些人,后来都怎么样了?

为什么广东看上去像三个省?

本文系授权发布,By 位亮,From 网易上流,微信号:heyupflow。欢迎分享到朋友圈,未经许可不得转载,INSIGHT视界 诚意推荐


微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
穿过的都爱上了,这款内衣裸感隐形零压力,轻薄无痕不露痕迹,简直太好穿了买了苏教、冀教、鲁教、鄂教、沪教...各版老教材,斯人?是人?有你学的版吗?今日聚焦:人教社日语教材,惊现“731”!误读?为什么网友们不买账?“这简直没穿内裤!”澳洲女子路过内衣店红了脸,愤怒发声,本地人却有意见了"台湾女性在日本遭日本人杀害,就要怪日本吗?"台湾法医这话…她这R级,简直没眼看日本人偷学失败的中华“鬼工”,皇室攀比炫富的“奢侈品”,这也太逆天了!今天又过劳动节了美国中文教师招聘信息,可以办H1B和绿卡橘猫完美驾驭各种款式的漂亮小裙子,全是外婆手工缝制,简直太优雅了!!杨幂被日本人做成娃娃高价出售,遭日本人哄抢,网友:有版权吗?你了解星天娃快乐课堂吗?升级沉浸式中文教学模式!堂堂《中小学数学要义》,和这种烂书齐名,简直是天大的耻辱【教育】华二代的中文学习有多伤脑筋?90%海外妈妈的真实写照!这个方法教华裔小孩学中文最有效!重磅丨港漂人也可以当国际中文教师了!?市场前景可观!时薪不低!浴室竟比马桶还脏10倍?用它,水垢黄渍都清走,天天像在五星酒店,简直太爽了北理工教授“塌房”,线上会议遭女博士后“献吻”,叫人没眼看郑英:见教材,见自己,见学生——课堂教学的三重境界大声说出你的中文名字!祝中国留学生早日实现中文名自由AI画的“美少女吃面”,实在没眼看!2022赴美中文教师精彩瞬间“羊了个羊”,简直就是“精神传销””与时俱进、与世界接轨“都不要了要“克己复礼”了?(多图)精神上的自我——救赎广东男子车友群自曝妻子频繁出轨,抓包现场视频流出…没眼看!【不当】海外中文教材亦陷插图风波!这算反应过度吗?【万歌诗词】卷二、七言诗25岁移民女遭100枪杀害!5少年歹徒竟"毫无悔意"地说:"打错房子而已" 简直没人性毒教材又上热搜,新教材插画来了!网友:还不如让我来改!澳联储连续第六次加息,达三十年最高!悉尼房市大震荡,简直惨不忍睹!各区涨幅跌幅排名出炉!其实这是简单的数学常识错误,问题是。。。2023年赴美国北卡、南卡州中文教师项目正式启动!广东男子车友群自曝妻子频繁出轨,抓包开房现场视频流出,网友:没眼看…房子被强占4年,毁到没眼看,还收到了10万欧元的水费账单,巴黎房东太难了……今日聚焦:语文教材被删的英雄,我们为什么关注?苏联亡党亡国的教训,不能忘啊!
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。