今天18时45分,来了!冬天的第一个节气用英文怎么说?
立冬是冬季的第一个节气,也是中国传统二十四节气(the 24 traditional Chinese solar terms)中的第十九个节气。立,是“建立、开始”的意思。
立冬的英语表达很简单,即Start/Beginning of Winter。
古时人们将立冬视作冬天的开端,然而,受地理环境和纬度因素影响,各地实际入冬的时间也会不同。
In fact, the Start of Winter is not the beginning of winter in terms of meteorology. The climate every year is different, so the beginning of winter could be quite different. And with the vast territory of China, winter time starts at different times in different areas.
事实上,从气象学上讲,立冬并非冬天的开始。每年的气候都是不一样的,因而冬天开始的时间也会有所差异。由于中国幅员辽阔,每个地区的冬季也不会在同一时间开始。
立冬有哪些习俗呢?
一起来看看吧
Eating dumplings
吃饺子
A legend has it that at the end of the Eastern Han Dynasty (AD25-220), "Medical Saint" Zhang Zhongjing saved many people in Henan province from a typhoid epidemic and their ears’ from being frostbitten around Start of Winter.
传说在东汉末年(公元25-220年),“医圣”张仲景救了许多河南人,让他们免于流行伤寒,帮助他们在初冬时耳朵免于冻伤。
He cooked mutton, hot peppers and herbs to dispel the cold and increase body heat. He wrapped these ingredients into a dough skin and made them into an ear shape. Since then, people have learned to make the food which became known as "dumpling". Today there is still a saying that goes "Eat dumplings on Start of Winter Day, or your ears will be frostbitten".
他通过煮羊肉、辣椒和一些草药来给大家驱寒,增加体温。他把这些配料包在一个面皮里,做成耳朵形状。从那时起,人们就学会了包饺子。今天仍然有一个说法,“在立冬吃饺子,否则你的耳朵会被冻伤”。
"Nourishing the winter"
“养冬”
On the first day of Start of Winter, there is a custom, "nourishing the winter", in Southeast China in places such as Fujian, Guangdong and Taiwan provinces. To prepare for the oncoming cold winter, people there like to eat high-calorie food such as chicken, duck, beef, mutton, and fish, which are usually stewed with the four Chinese medicines: angelica, ligusticum wallichii, Chinese herbaceous peony and rehmannia glutinosa libosch, to enhance the effectiveness of the nourishment.
在立冬的第一天,在中国东南部的福建、广东和台湾等省份有一个习俗,叫“养冬”。为了应对即将到来的寒冷冬天,那里的人们喜欢吃高热量的食物,如鸡、鸭、牛肉、羊肉和鱼,这些食物通常与当归、川芎、芍药、地黄四味中药一起炖,以提高营养的功效。
立冬节气后也意味着天气会越来越冷
1、freeze
冻结;冷冻;僵硬
If the temperature drops below 0°C, water freezes.
如果气温降到零度以下,水就会结冰。
2、freezing
极度寒冷
freezing也可以说成freezing cold。可以用来形容人或人的身体部位,也可以用来形容其他事物。
We were freezing cold in the tent last night.
昨天晚上我们在帐篷里太冷了。
3、frozen
冻结的,冷酷的
frozen也可以说成frozen stiff,专门用来形容人或人的身体部位。
He put one hand up to his frozen face.
他把一只手伸向他冻僵的脸。
4、chill
寒冷的;冷漠的
Walking home in the snow, we got chilled to the bone.
我们蹚着雪往家走,快要冻僵了。
5、chilly
寒冷的,怕冷的
The bathroom gets chilly in winter.
冬天,浴室变得很冷。
6、frosty
结霜的,严寒的;冷淡的;灰白的
It was a cold and frosty morning.
这是一个天寒地冻的早晨。
7、parky
(天气、空气)寒冷的
It's a bit parky outside today.
今天外面有点冷。
8、icy
冰冷的;冷淡的;结满冰的
She opened the window and I was hit by an icy blast of air.
她打开窗户,一阵冷风向我袭来。
9、frigid
寒冷的,严寒的,冷淡的
Frigid winds blew from the north.
寒风从北方吹来。
10、coldness
寒冷,冷淡
The icy coldness of the water revived her.
水刺骨的寒冷使她苏醒过来。
厦门日报社新媒体中心出品
综合:网络
编辑:严琦 值班首编:张薇薇
微信扫码关注该文公众号作者