Redian新闻
>
“A man of the people”的意思可不是“一群人中的一个人”!

“A man of the people”的意思可不是“一群人中的一个人”!

公众号新闻

很多同学看到A man of the people,

都会想当然翻译为人群中的一员,

实际上A man of the people的真正意思是人民公仆。

这个表达是形容那些体恤民情,心系百姓的干部。

He is a man of the people, so many people respect him.

他是人民的公仆,所以很多人都尊敬他。



Third person不是第三者



Third person不是第三者,

而是语法中的第三人称,

she、he、it和they都属于third person。

第三者一般用mistress或home-wrecker表达。

mistress [ˈmɪstrəs]  n.情妇;女主人

home-wrecker  [hoʊm ˈrekər]  n.破坏别人家庭的人

mistress是情妇的意思,wrecker是破坏者,

第三者正是破坏别人家庭的人,应该受到良心的谴责,

第三者的英语就是home-wrecker。

the other man / woman  第三者

众所周知,婚姻和爱情是两个人之间的事,

第三者就是其他的人,

所以The other man和The other woman也是第三者。

In my opinion, it is immoral to become a home-wrecker.

在我看来,做第三者是不道德的。

Little people不是人很少



little people 平民;侏儒;小精灵

little最常见的意思是少量的,

但是little people不是这里人很少。

其实,little people也是一个固定短语,

真正的意思是平民和侏儒。

little有幼小的意思,little people既可以形容一个人身份地位低微,

也表示身材矮小,所以little people就是平民和侏儒的意思。

此外,little people和fairy的意思一样,都是小精灵。

Last night, I had a dream about the little people of fairy tales.

我昨晚梦见了童话故事里的小精灵。


今天的内容都学会了么?

如果你觉得这篇文章对你有帮助,请不要吝啬右下角点 “在看“ !不胜感激!


靠谱英语——助你知世界,学英语!


给你带来最新双语国际趣闻时讯

出国必备英语知识和学习技巧

&育儿心得和留学移民资讯

请长按二维码关注我们!





微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
give it a shot不是“开一枪”,那真正的意思又是什么?记住:“She's no chicken”的意思可不是“她不是鸡”,理解错就真的尴尬了!第三届 冇(Mǎo)国际青年影像周 开始征片啦!“皮肤白”可不是“skin is white”!那正确的表达是什么?光子的质量告别2022,迎接2023你知道polish the apple是什么意思?Shenzhen Offers $2,800 Subsidy for Couples Having Third Child2022年末家常菜“Give me the tea”的意思不是“给我茶” | 1 min learning English[干货] simple 的比较级是 simpler 还是 more simple?Divorce Mediation Helping Couples Stay Togetherlight-headed 是什么意思? 不要以为是“头很轻”!big-headed也不是“大头”的意思哦!52年定级后部分高级干部晋级情况“一次性”用英文怎么说?可不是“One-time”!Lose是丢,​Head是头,不过“Lose your head”可不是“丢了脑袋”的意思!那是什么意思呢?“照镜子”的英文可不是“Look at the mirror”,那用英文怎么说?[干货] doesn't fly 并不是“起飞”的意思~When the Countryside Is the Art“樱花”用英语怎么说? 可不是“cherry flower”!《更多的诗歌》:18: 五月与年轻真让人高兴Agustín Hernández:中美洲建筑背景下的未来主义巨构中国最聪明的一群人在关注什么?GGV与科技先锋的前沿对谈全记录道德补偿理论compensatory ethics theoryI’m all yours不是在向你表白!理解错就很尴尬了!"white night"也不是白色夜晚的意思哦!Opera推出Opera One,将取代Opera浏览器“白开水”用英文可不是“white hot water”!“Fresh water” 也不是“新鲜的水”!“Apples and oranges”可不是“苹果和橙子”,真正的意思差远了![歪解] the grass is always greener on the other side“ten to one” 不是“从10到1”!真正的意思你绝对想不到!这次OPEC+“造反式”减产,最大的意外并不是“减产”本身单词趣解:English teachers是怎样的一群人?Hong Kong TV Company Deploys Stars as Salespeople on Taobao转2Black Gold: The Fate of the Wig Capital of the WorldAI开发者是怎样的一群人?
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。