Redian新闻
>
Lose是丢,​Head是头,不过“Lose your head”可不是“丢了脑袋”的意思!那是什么意思呢?

Lose是丢,​Head是头,不过“Lose your head”可不是“丢了脑袋”的意思!那是什么意思呢?

公众号新闻
点击上方↑↑↑靠谱英语”关注我

大家都知道

Lose是丢

Head是头

那你知道“Lose your head

是什么意思吗?

“丢了脑袋”? 

当然不是!

那是什么意思呢?

一起学习一下吧。

Lose your head ≠ 丢了脑袋


“Head”除了脑袋的意思以外,还有一个重要意思,就是:Your mind or mental ability 思考思维能力。所以,“Lose your head”的意思是:失去理智;惊慌失措。

例句:

Don't lose your head. 

不要惊慌失措。

“Headstrong”是什么意思?


其实,“Headstrong”的意思是:任性的;顽固的;刚愎自用的。

例句:

He's young, very headstrong, but he's a good man underneath. 

他年轻、任性,但骨子里是个好人。

Keep your head ≠保持你的脑袋


其实,“Keep your head”的意思是:保持清醒;保持冷静。

例句:

She kept her head under pressure and went on to win the race. 

她在压力下保持镇静,赢得了比赛。

Bury your head in the sand ≠把头埋在沙子里


其实,“Bury your head in the sand”的意思是:逃避困难;逃避现实。

例句:

You'll never solve your problems if you just bury your head in the sand. 

你如果逃避,就永远解决不了问题!

今天的知识学会了吗?


靠谱英语——助你知世界,学英语!


给你带来最新双语国际趣闻时讯

出国必备英语知识和学习技巧

&育儿心得和留学移民资讯

请长按二维码关注我们!



最后,别忘了
“在看”

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
今天的三餐。C罗和梅西对饮料的节制“Apples and oranges”可不是“苹果和橙子”,真正的意思差远了!穿着胶衣晨游[干货] Age yourself,什么意思?当老外说You can talk,可不是“让你说话”!不知道可就尴尬了...“A man of the people”的意思可不是“一群人中的一个人”![歪解] thank you for your generous support【吐槽大会】暖场 《Your Heart is as Black as Night》by 玫瑰:)time是时间,again是再一次,那time and again是什么意思,你能猜到吗?“Good for you” 是什么意思?【Zoom活动】英文讲座 “All You Touch, You Change”:为什么黑人历史月对你很重要?3月14日晚19点“You're a star”的意思可不是说“你是明星”!理解错就尴尬了每天学一句英语台词|​How dare you“皮肤白”可不是“skin is white”!那正确的表达是什么?monkey是“猴子”,business是“生意”,那么monkey business是什么意思?“Give me the tea”的意思不是“给我茶” | 1 min learning English“照镜子”的英文可不是“Look at the mirror”,那用英文怎么说?10大最有可能“丢饭碗”的职业曝光!我要失业了?!你呢?light-headed 是什么意思? 不要以为是“头很轻”!big-headed也不是“大头”的意思哦!“Change Your Clothes, Change Your Life “ 读后感乔伊斯的这句“love loves to love love”,到底啥意思?今天高温瑜伽 90 分钟。这个体式your goal is to pull your heels off the圣地亚哥散记“take ten”不是让你“拿10个”!那是什么意思?【Zoom活动】英文讲座“All You Touch, You Change”: 为什么黑人历史月对你很重要?3月14日晚19点巴黎,巴黎(7)你知道polish the apple是什么意思?I’m all yours不是在向你表白!理解错就很尴尬了!"white night"也不是白色夜晚的意思哦!【吐槽大会】配乐诗朗诵:《你的样子》《Your Look》 by 藕花深处 / 万湖小舟 / cicila / CBA7老外说 talk to the hand 不是“和手说话”!那是在嫌弃你!“You're a peach”可不是“你是个桃子”,理解错了很尴尬!“钱不借二,酒不喝三,路不走四”,是什么意思呢?YOLOv8来啦 | 详细解读YOLOv8的改进模块!YOLOv5官方出品YOLOv8,必卷!小路"𝙇𝙚𝙖𝙙 𝙏𝙝𝙚 𝘾𝙝𝙖𝙧𝙜𝙚"广告#创译挑战eye是眼睛,candy是糖果,eye candy是什么意思呢?“住酒店”用英文怎么说?可不是“Live in hotel”记住:“She's no chicken”的意思可不是“她不是鸡”,理解错就真的尴尬了![干货] hospitality 可不是“医院”的意思哦!青拌柠檬大虾!
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。