老外对你说"six and two threes"是什么意思?
“six and two threes”
小伙伴看到这个
是不是怀疑这是算数,
二三得六?
其实不是的哈,
我们一起来学习一下它的含义吧~
比如:
What difference does it matter? They’re both the same—six of one and half a dozen of the other.
这有什么区别?两者是相同的——一模一样。
Patrick said John started the fight, but I think it was probably six of one and half a dozen of the other.
帕特里克说是约翰先动手的,可是我看他俩很可能是半斤对八两,都有错。
接下来我们一起来学习一下
其他跟数字相关的英文表达~
ten to one 十有八九
to除了我们知道的“到、关于”的意思之外,
还有“比、针对”的意思。
如果直译成“10比1”,
你把它看成一个比赛,
你已经赢了十分,
对方才只有一分,
就是十拿九稳的意思咯~
比如:
"You needn t expect to see him, because ten to one you won t," said Mrs. Medlock.
“你不必指望见到他,因为你十有八九见不到他。”梅洛太太说。
Ten to one he wil be late again.
十有八九他又会迟到。
in seventh heaven 非常高兴,狂喜
这句俚语的出处是犹太人的信仰,
认为七重天是至高无上的极乐世界,
用来描绘处于尽善尽美的境地。
比如:
Now that he s been promoted he s in seventh heaven.
他得到擢升,简直乐上天了。
"A beach, a book and a mojito cocktail I am in seventh heaven".
沙滩、一本书、一杯莫吉托鸡尾酒——我就身处极乐世界了。
给你带来最新双语国际趣闻时讯
出国必备英语知识和学习技巧
&育儿心得和留学资讯
请长按二维码关注我们!
微信扫码关注该文公众号作者