Redian新闻
>
“he is in the pink”难道是“他是粉色的”意思?当然不是!

“he is in the pink”难道是“他是粉色的”意思?当然不是!

公众号新闻

我们都知道“pink”的意思是“粉色”

那“in the pink”指的是“在粉色里面”吗

那可就错啦

in the pink

意思是:非常健康,满面红光

例句:

How's your grandma going recently?

你外婆身体怎么样?

She's definitely in the pink and regularly works with her friends.

她身体很健康而且经常会和闺蜜出去锻炼。


有关“pink”的其他英文词组


pink slip

意思是:解雇通知单

例句:

Their fears seem to be confirmed ,

when everyone on the staff receives a pink slip printed out by the new payroll computer.

当工作人员的每个人都收到一张由新工资单计算机打印出来的解雇通知单时,

他们的担忧似乎得到了证实。

pink-collar

意思是:(表示传统上妇女从事的工作)粉领的

例句:

Until recently secretarial work and nursing were very much 

pink-collar professions.

以往秘书工作和护理工作基本上都属粉领职业,到近来情况才有所改变。

pinkeye

意思是:红眼病,传染性结膜炎

例句:

This is known as conjunctivitis and is commonly referred to as pinkeye.

这被称为结膜炎,通常被称为红眼病。

Pink Lady

pink lady是一种鸡尾酒的名称,

叫做“红粉佳人”(或许你真可以理解成“粉红女郎”,反正意思差不多的嘛),

它由杜松子酒,石榴糖浆,牛奶,蛋清等调制而成,

寓意是给广大女性朋友带来浪漫的爱情。

鸡尾酒的颜色可以说是色彩缤纷,名字也可以很多样,

比如还有血腥玛丽(Bloody Mary),

龙舌兰日出(Tequila Sunrise),

长岛冰茶(Long Island Iced Tea)等等。

Pink lady is one of the most famous cocktails.

红粉佳人是最有名的鸡尾酒之一。


In the red 是什么意思?



in the red

意思是:亏空;负债;有赤字

例句:

This year, we're in the red.

今年,我们出现了亏损。

not a red cent

意思是:一钱不值,分文不值

例句:

It turns out his paintings aren't worth a red cent.

结果证明他的画作分文不值。


如果你觉得这篇文章对你有帮助,请不要吝啬右下角点 “在看“ !不胜感激!


靠谱英语——助你知世界,学英语!


给你带来最新双语国际趣闻时讯

出国必备英语知识和学习技巧

&育儿心得和留学资讯

请长按二维码关注我们!


微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
川菜朝圣地,两个字——当然不是成都!无题drive up the wall的意思,真的不是“开车撞墙上”You don't say不是你别说的意思哦!那是什么意思?大话封神060:封神的金鰲岛难道是西游的花果山?十天君的十绝阵又有多科幻?头脑清晰的外孙女和外孙What's eating you 是什么意思?当然不是“什么正吃你”!“eat his shirt”意思可不是“吃他的衬衫”!活火鸡在多伦多街头昂首阔步,警方急发警告!网友:这难道是你们的熟客吗?孩子脸上长白斑难道是肚子里有蛔虫?【活动】双11就只能独自家中买买买?当然不是!还有一场华丽的交友派对等你来!老外对你说“The answer is zero”是什么意思?猪的命也是命!活火鸡加拿大街头昂首阔步,警方急发警告!网友:这难道是你们的熟客吗?“mum's the word”是什么意思?可不是“妈妈的话”!为啥“手术室”的英文是 Operating Theatre?Theatre 不是“剧院”吗?停止运动后,肌肉会变脂肪?当然不会,但是……啊?GRE中的“husband”原来不只是“老公”的意思?!“pain in the neck”是什么意思?千万别理解为“脖子疼”!孩子居然用自残威胁亲人,难道是有什么不得已的苦衷吗?老外说“one-banana problem”,啥意思?难道是说“一个香蕉的问题”!“have legs”是什么意思?可别理解为“有腿”!卡戴珊“未P泳装照”意外泄露!火辣身材难道都是假的?感觉被掏空!多伦多大学新生崩溃吐槽:每天只睡4h!北美宁古塔难道是真的!双11就只能独自家中买买买?当然不是!还有一场华丽的交友派对等你来!崩溃!多伦多大学新生吐槽:每天只睡4h!北美宁古塔难道是真的![干货] unwashed 是“免洗的”还是“未洗的”?活着看到天堂豪华又美好!粉色“芭比风潮”席卷澳洲房市!粉色系房屋很抢手!在不消停的日子里野外无人区露营听见奇怪的叫声,难道是遇到了狼?老外说的“Thanks but no thanks”到底是“谢谢”还是“不谢”?Blow his nose 可不是“吹鼻子”的意思!那又是什么意思呢?“now now”的意思竟然不是“现在”? | 1 min learning English哭了!我跟美国教授说“How do you think”被吐槽,如何收场?挺急的!
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。