“异地恋”用英文怎么说?
异地恋相信很多朋友都有遇到过,
有一些最后依然能走到一起,
但是也有很多异地恋的朋友,
因为无法维持而走向了分手的局面!
时间和距离都是很考验人的,
如果出现了不信任,相互之间有了猜疑,再加上异地,
那样的恋情真的是特别的脆弱!
好了今天的知识点来了,
那么 你知道“异地恋”用英语怎么说?
大家来和精华一起来学习下吧。
(1) a long-distance relationship “长距离恋爱,异地恋”
英语解释为an intimate relationship between partners ,
who are geographically isolated from one another。
(2) in a long-distance relationship “异地恋中”
例
Long-distance relationships are hard.
异地恋很难。
86% of long-distance relationships end in failure, correct?
86%的异地恋都以失败告终,对吧。《摩登家庭》
(1) thread “线”
(2) hang by a thread字面意思“被一根线吊着”,
表示“岌岌可危,千钧一发,命悬一线”
英语解释为be in a very dangerous situation and may not continue。
(3) 可用于形容感情、关系、生活等出现了问题,
情况危急,或生命遇到危险等。
例
Andy: My personal life is hanging by a thread. That's all.
我的个人生活岌岌可危。
Nigel: Join the club. That's what happens ,
when you start doing well at work, darling.
彼此彼此,亲爱的,这说明你的工作开始步入正轨了。
We're all just hanging by a thread.
咱俩现在都岌岌可危了。
(1) break up “(婚姻或关系)破裂,(团体)散伙”
英语解释为to end a partnership of some kind,
often a romantic relationship。
(2) break up with sb. “和某人分手”
例
I gotta go. I have to break up with Vince.
我得走了,我要去和文斯分手。
Oh, honey, you were the one ,
who broke up with him.
亲爱的,是你把他甩了。
如果你觉得这篇文章对你有帮助,请不要吝啬右下角点 “在看“ !不胜感激!
给你带来最新双语国际趣闻时讯
出国必备英语知识和学习技巧
&育儿心得和留学资讯
请长按二维码关注我们!
微信扫码关注该文公众号作者
戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
来源: qq
点击查看作者最近其他文章