Redian新闻
>
中国人为什么爱面子?“面子”用英文怎么说?

中国人为什么爱面子?“面子”用英文怎么说?

公众号新闻

 导读 


《CD精读》是我们推出的一档语言学习栏目,选择China Daily报纸中好玩、有趣、热点的文章,邀请专业老师进行精讲。每周一期,干货满满!

点击上方,解锁部分讲解


“面子”文化是中国文化很有特点的一个组成部分。随着时代的发展,“面子”文化也逐渐产生了一些新变化。

跨文化交际中,应该怎样向外国人阐释这个具有中国特色的文化现象?一系列与面子相关的词汇应该怎样用英文表达呢?让我们一起走进今天的China Daily精读文章!

The Chinese people attach great importance to mianzi. There is no corresponding English term for mianzi, but its meaning is somewhere between paying attention to image and honor. In the Chinese language, many derivative words and expressions with mianzi as the root have come into being, and all of them reflect important aspects of Chinese culture. 
中国人很看重面子。英文中找不到与“面子”对应的词,但它的意思就介乎于关注形象和名誉之间。在中文中,有很多由“面子”衍生而来的词汇和表达,它们都反映了中国文化至关重要的方面。

"The Chinese people attach great importance to mianzi"对中国人来说面子很重要。


attach [əˈtætʃ]

❶ v. 把……固定,把……附(在……上)

【用法】attach A to B

例句:
I'll attach a copy of the meeting notes/minutes to this email for your information. 
我会在本封邮件之后附上会议纪要供你参考。

❷ v.认为有重要性(或意义、价值、分量等);重视

【用法】attach importance/significance/value/weight, etc. to sth

例句:
I attach great importance to this research. 
我认为这项研究十分重要。
 
面子,这是一个纯中文的词汇。下一句作者就开始用英文来解释面子这个概念。"There is no corresponding English term for mianzi"英文中找不到与“面子”对应的词。

corresponding [kɒrəˈspɒndɪŋ]

adj. 符合的;相应的;相关的

例句:
A change in the money supply brings a corresponding change in expenditure. 
货币供应量的改变随即引起支出的相应改变。

【近义词】equivalent

Corresponding to sth,与某物相关的。注意跟relate to sth相比,它更多的是强调相对应的这种感觉。只要是与某物有联系都可以用relate to sth来表示。但是corresponding to sth强调的是与某事物对等的、相对应的。

文章里,作者要表达的是说在英文之中没有跟面子相对应或者说对等的词,而不是在说英文中没有跟面子有关的词

"...but its meaning is somewhere between paying attention to image and honor"但它的意思就介乎于关注形象和名誉之间。

Image在这里不是图像的意思,它指的是某人或者某团体某事物给公众留下的印象。

image [ˈɪmɪdʒ]
n. 形象;印象;声誉

例句:
His public image is very different from the real person. 
他在公众心目中的形象与他真实的本人截然不同。

►知识拓展

与“image”有关的搭配:

a good/positive image 好形象
a bad/negative/poor image 不好的形象
an upmarket image (BrE)/an upscale image (AmE) 高端品牌形象
a downmarket image (BrE)/a downscale image (AmE) 低端品牌形象

"In the Chinese language, many derivative words and expressions with mianzi as the root have come into being"在中文中,有很多由“面子”衍生而来的词汇和表达。

come into being/be brought into being

诞生;出现;存在

例句:
a law that first came into being in 1912 
1912年制定的一条法律

derivative [dɪˈrɪvətɪv]
n. 派生词;衍生字 ;派生物;衍生物

例句1:
'Happiness' is a derivative of 'happy'. 
“happiness”是“happy”的派生词。

例句2:
Crack is a highly potent and addictive derivative of cocaine. 
强效纯可卡因是一种药效极强、容易使人上瘾的可卡因制剂。

adj. 模仿他人的;缺乏独创性的

例句:
a derivative design/style 
沿袭前人的设计/样式

"...and all of them reflect important aspects of Chinese culture"它们都反映了中国文化至关重要的方面。


虽然英文中没有与“面子”对应的词,但解释起来可以用这些表达:


face; reputation; self-respect; prestige; honor; social standing

脸面;名誉,自尊;声望;荣誉;社会地位


最后再附赠一些关于面子的英文表达:


爱面子: be concerned about face-saving

要面子: be keen on face-saving

没面子: lose one's face

伤面子: hurt one's face

给面子: save one's face


本文节选自China Daily 精读计划 

想要收听本文老师更多的精讲内容
足不出户与世界相遇
请点击下图 加入我们
10w+小伙伴正在等你▼▼▼

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
社交媒体“小号”用英文怎么说?| 1 min learning English老板“画的大饼”用英语应该怎么说?“透气”用英文怎么说?“命运的齿轮开始转动”火了!这是什么梗?用英文怎么说?挪威阿尔塔(Alta),海上风云“破冰”用英文怎么说?重回夏日“当电灯泡”用英语该怎么说?“自来水”用英文怎么说?“吃货”用英文怎么说?无题“不靠谱”用英文怎么说?"社恐"用英文怎么说?缅甸共产党“开学”用英文怎么说?千万别说Open school!“算命”用英文怎么说?千万别说"count life"!“巴适的板”用英语怎么说?学好川式英语,当好东道主!伸个懒腰,脖子扭了?“脆皮大学生”走红!“脆弱”用英文怎么说?“酒驾”用英文怎么说?“随机应变”用英文怎么说?“涮羊肉”用英文怎么说?“为达目的,不择手段”用英语该怎么说?起猛了看见熊猫在越狱……“起猛了”用英语怎么说?“屁股”用英语怎么说?多地断崖式降温,你知道“秋裤”用英文怎么说吗?“异地恋”用英文怎么说?“临时有事儿”用英文怎么说?“跳崖”式降温!乱穿衣的季节又来了……“冲锋衣”、“秋裤”用英文怎么说?就挺秃然的……“脱发”用英语怎么说? | 1 min learning English“你说了算”用英文怎么说?“失眠”用英文怎么说?“啃老”用英文怎么说?“结账”用英文怎么说?双林奇案录第三部之歌星之死: 第七节“贴秋膘”用英语怎么说?| 1 min learning English
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。