“贴秋膘”用英语怎么说?| 1 min learning English
昨天是立秋(Start of Autumn)
不知道大家有没有喝上秋天的第一杯奶茶
或者是美美吃一顿贴了些秋膘
你知道“贴秋膘”用英语怎么说吗?
flesh作动词有“使……长胖/充实”的意思是,flesh out 的意思是“使……丰满”。
flesh有“肉”的意思,常见的搭配比如“血肉之躯”:flesh and blood”。
贴秋膘就是长肉,可以翻译成“flesh out in autumn”。
On the first day of the Start of Autumn, usually people will weigh themselves and compare their weight to what it was at the Start of Summer. If one has lost weight during the summer, then at the beginning of autumn, he or she needs to flesh out by eating many different kinds of delicious food, especially meat.
立秋的第一天,人们通常会量一下体重,和立夏那天的体重做个对比。如果体重减轻了,那么在立秋这天就要吃各种美食佳肴尤其是肉来“贴膘”。
“贴秋膘”还可以说
store up some energy in the fall
gain/put on weight in autumn
厦门日报社新媒体中心出品
综合 :网络
编辑:严琦 值班首编:张薇薇
微信扫码关注该文公众号作者
戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
来源: qq
点击查看作者最近其他文章