【北京美国中心活动】通向2024之路:浅谈美国的总统选举 ,11月16日星期四,晚6:30至8:00
A Lecture by
Prof. Mark Rozell
Dean, Schar School of Policy and Government,
George Mason University
The Road to 2024: Navigating the Election Landscape
通向2024之路:浅谈美国的总统选举
主讲人:马克 . 罗泽尔教授,
乔治-梅森大学沙尔公共政策与政府管理学院院长
Thursday, 11/16, 2023, 6:30-8:00 p.m.
Beijing American Center
11月16日星期四,晚6:30至8:00
北京美国中心
Event details:
This program will be in English with Chinese simultaneous and sign language interpretation.
本次讲座将用英文进行,提供中文同传和手语翻译。
Guest Speaker:
Mark Rozell
Dean, Schar School of Policy and Government, George Mason University
Mark J. Rozell is the founding dean of the Schar School of Policy and Government at George Mason University. He holds the Ruth D. and John T. Hazel Chair in Public Policy. He is the author or coauthor of 13 books and editor of 20 additional books on various topics in U.S. government and politics, including the Presidency, religion and politics, media and politics, southern politics, and interest groups in elections.
He has testified before Congress on executive privilege issues and has lectured extensively in the U.S. and abroad. In recent years, he has lectured in Austria, China, Denmark, England, Finland, France, Germany, India, Italy, Japan, Jordan, Poland, Scotland, South Korea, Spain, Sweden, Turkey, and Vietnam.
Rozell is a contributing writer for the Washington Post. His column on Virginia politics appears in Local Opinions. Since 1994, he has served as a judge for the Gerald R. Ford Award Committee for Outstanding Reporting on the Presidency for the Gerald R. Ford Foundation.
Areas of Research
Elections
Federalism/State and Local Government
Presidency
Public Law
Religion and Politics
Separation of Powers (U.S.)
U.S. Politics
马克. 罗泽尔教授
马克. 罗泽尔教授是乔治梅森-梅森大学沙尔公共政策与政府管理学院的首任院长,同时担任公共政策专业教研主任。他单独创作和与人合著了13本著作,并编辑了20多本书籍,内容涉及美国政府与政治的多种主题,包括总统职权、宗教与政治、媒体与政治、南方政治及选举中的利益集团等。
他曾在国会就行政官员豁免权的问题作证,并在美国国内和世界范围多次举办讲座。近年来,他到访并举办讲座的国家和地区包括奥地利、中国、丹麦、英国、芬兰、法国、德国、印度、意大利、日本、约旦、波兰、苏格兰、韩国、西班牙、瑞典、土耳其和越南。
罗泽尔教授是华盛顿邮报的特约作者,为地方舆论专栏撰写有关弗吉尼亚政治事务的文章。1994年起,他开始为杰拉德-福特基金会工作,成为杰拉德-福特总统优秀报道评奖委员会的评审之一。
学术领域:
选举
联邦制 /州立政府与地方政府
总统职权
公法
宗教与政治
三权分立(美国)
美国政治
Extract the QR code to register. 请您扫描以下二维码注册参加活动。
注意事项:
活动开始前30分钟可以进入。请尽量于活动开始前15分钟到达以便有足够时间通过安检。在活动开始 30 分钟后将不允许入场参加活动。
Doors will open 30 minutes before the program starts. Please try to arrive at least 15 minutes before the program starts to allow enough time to go through security. You will NOT be admitted if you arrive half an hour after the program has started.
注意:本活动对一般公众。音频和视频记录设备不得使用。有关媒体采访细节须直接与美国使馆新闻处取得联系。
NOTE: This event is open to the general public. Audio or video recording of the program will not be permitted. Press inquiries should be directed to the U.S. Embassy Press Office.
请注意:活动参与者授权美国国务部拍摄和录像他们的形象和/或声音。允许美国国务部在公共信息项目和活动中发布、出版、广播或引用这些材料。获得的内容可能会被用于未来的演讲、在互联网上传播、以及通过多种广播渠道和印刷媒体传播。内容(图片、音频或想法)的使用将不会用于商业目的。非常感谢。
Please note that attendees of this event grant permission to the U.S. Department of State to photograph and video record their image and/or voice. Permission is granted for the U.S. Department of State to release, publish, broadcast or quote this material in public information programs and activities. Content procured may be included in future speeches, on the Internet, through multiple broadcast channels and print media. Use of content (image, audio or ideas) will not be used for commercial purposes. Thank you very much.
*请务必携带有效的并有照片的身份证件原件进入北京美国中心, 证件复印件或照片将不被允许进入。来北京美国中心参加此活动请勿携带大包。
You must bring a valid physical photo ID in order to enter the Beijing American Center (BAC), copies or pictures of IDs will not be accepted. No large bags will be allowed into the BAC for this event.
*访客请勿携带笔记本电脑。便携式电子设备如手机,iPads和其他平板电脑,智能手表可以带进北京美国中心的活动。
*While portable electronic devices, such as mobile phones, iPads and other tablets, and smartwatches are permitted, guests may not bring laptop computers to Beijing American Center programs.
出于安全原因,北京美国中心的工作人员保留拒绝任何人进入的权利。
For security reasons, the BAC staff reserves the right to refuse entry to anyone.
地点:北京市朝阳区天泽路 (美国大使馆东门)。
Location: Tianze Lu, Chaoyang District, Beijing (East Gate of the U.S. Embassy).
交通:地铁10号,亮马桥站B出口,向东北步行至天泽路和安家楼路交汇处, 签证处北侧。
Directions: Metro Line 10, Liangmaqiao Station Exit B, walk northeast to the Tian Ze Road intersection of An Jia Lou Road, north side of the Visas Office.
微信扫码关注该文公众号作者