晨读|99%高票当选新特首,大陆同胞不太熟的李家超到底是谁?
晨读 第706期
怕太长你不听
▸ 李家超的政治履历有何亮眼之处?
▸ HK 特首选举要走哪些程序?
▸ HK 选委会的组成有哪些特点?
Hong Kong's next leader endorsed by pro-Beijing elites
微词卡和晨读营见文末
Hong Kong's leader-in-waiting, John Lee, was endorsed for the city's top job on Sunday by a committee stacked with pro-Beijing loyalists, as the financial hub attempts to relaunch itself after several years of political upheaval.
来源 路透社
本期43词 | 累计34092词
昨天, HK 新一任的行政长官选举产生。
这一事件自然受到国际舆论关注,也给我们提供了学英语的语料。
今天我们就从学英语的角度出发,用平实的视角,来认识这位大陆同胞还不太熟悉的 HK 候任领导人;
以及他是通过怎样的程序,高票当选。
老规矩,先讲 5 分钟英语头条,对学外语没兴趣的朋友可以直接滑到后面的干货部分。
英 语 词 汇 讲 解
说实话关于特首选举,外媒的表述多少有些夹枪带炮,我也是好不容易找到一篇措辞还比较克制的。
这篇文章选自路透社,新闻标题是:
HK 的下一任领导人得到亲北京精英的支持
endorse [ɪnˈdɔːs] v.(公开)赞同,认可,背书
If you endorse someone or something, you say publicly that you support or approve of them.
○ ≈ support/approve
○ be endorsed by... 被......支持
○ be endorsed for sth. 得到支持去做某事
elite [ɪˈliːt] n. 精英
You can refer to the most powerful, rich, or talented people within a particular group, place, or society as the elite.
具体来看正文:
主角登场—— HK 的候任领导人(leader-in-waiting)John Lee(中文名李家超)。
干 货 讲 解
01
可能很多内地朋友对候任特首李家超还不是很熟悉,我们找了一些资料来给各位讲讲。
李家超出生于 1957 年 12 月,现年 64 岁,如果是按照内地官员的标准,这个年龄基本上就已经该退休了。
他的祖籍是广东番禺,出生地是 HK ,符合特首参选人的基本条件:
年满 40 岁,在 HK 居住满 20 年,并且是 HK 永久性公民及中国公民。
(如果是老外,即便拿了 HK 永居身份也不可以参选)
再一个就是不能拥有外国居留权。
李家超的履历中,最受关注的当然是他在警察界的任职。
从 1977 年(李家超当时 20 岁)成功考取当时的皇家 HK 警察开始,李家超从警务处的一名见习督察,一直到升任总警司(也就是警察头子),一共花费 20 年。
在这期间,他主要驻守于刑侦及情报等部门(说白了就是刑警);
而且他担任主管的很多行政部门,听着真的有一股浓浓的港剧风~~
比如刑事情报科、情报搜集组、西九龙总局重案组、情报组、毒品调查科、有组织罪案及三合会调查科等等......
他在任期间屡破大案,在警界非常风光。
2010 年,李家超还获任 HK 警务处副处长,也就是警察队伍的二把手。
到了这个位置,也就相当于在 HK 的基层公务员里做到头了。
按照原计划,他也准备在 2014 年( 56 岁)退下来。
但没想到,当了两年警务处副处长的他,在 2012 年获委任成为 HK 保安局副局长。
给各位解释一下~
虽然听名字“保安局”好像不是个多大的部门(仿佛是管保安、门卫的部门),但其实它的级别比 HK 警务处还要高,类似于西方国家的内政部或者是国土安全部一类的部门。
这个保安局下面不仅要管警察,还要管海关、监狱、消防、救援…
所以,李家超获任保安局副局长就意味着他已经从基层公务员序列升入到 HK 的政治高层。
也就是在这一年,如前所讲,他放弃了自己的英国国籍。
也是在他上任后不久,我们知道 HK 就迎来了动荡的十年。
在这期间,李家超于 2017 年(在他当了 5 年的副局长以后)获得中央政府国务院的委任,成为 HK 保安局的正局长。
光是从“国务院委任”就能看出,当上保安局局长的李家超已跻身为 HK 政府的主要行政官员( HK 叫“主要问责官员”)。
而且“李家超当上保安局局长一职”本身也是开了一个先例:
从 1997 年 HK 回归起,先前的 4 任保安局局长都是从入境事务处处长升上去的,而他是 HK 历史上首位警察出身的保安局局长。
各位可以玩味背后的道理:保安局局长,以前都是入境处处长去当;现在变成警察去当。
再接下来,2021 年 6 月,根据行政长官林正月娥的提名建议,李家超被任命为政务司司长,成为仅次于特首的政府二把手;李家超也成为 HK 历史上首位警察出身的政务司司长。
在这之前,政务司司长一直是由政务官员(所谓的“文官”)来担任,李家超是第一位执掌政务司的“武官”。
以上就是李家超的执政履历,简单概括就是:
第一,他很有执政经验;
第二,他主要的执政经历都是在当刑警。
在完成“特首换届”这样一个重要事件后,
我们也共同期待和见证,
在新的制度安排下,HK 的未来将如何发展。
endorse [ɪnˈdɔːs] v.(公开)赞同,认可,背书
stack [stæk] n.(整齐的)一堆 v. 使成叠(或成摞、成堆)
upheaval [ʌpˈhiːv(ə)l] n. 激变,剧变
今日重点词
endorse
重点词造句练习
我真诚地赞同他的话。
(参考例句下期公布)
上期参考例句(查看上期)
The government is looking to reduce inflation.
你如何看待李家超当选 HK 新特首?
欢迎留言~
https://www.reuters.com/world/china/hong-kongs-next-leader-set-be-endorsed-by-pro-beijing-elites-2022-05-07/
编辑 | 文娟 校对 | 汤晓宇 排版 | IC 剪辑 | 阿锚
微信扫码关注该文公众号作者