avatar
To the west (1.1)(t)# Translation - 译林
or
1
I had a secret.
I loved the color of green.
And I thought listening to birds singing, smelling the flowers, bathing in the
sun-warmed stream, or taking a nap in the shade of trees were quite pleasant
too.
Then I must have had lots of secrets.
As I was a dwarf.
You might encounter me on the road, and you would see a sturdy fellow who
couldn’t even reach your shoulder with a helmet on the head—of course, you
must be a human bean or an elf in the first place. Frankly I had never seen
an elf, and
avatar
or
2
原文是很好很好的,是我看过的网络原创中最好的,轻轻松松就划出了小说与故事之
间的鸿沟。(我如果说只有它算有小说的模样与味道,会不会给众写手读者踩死?:P)
至於英文版,嘻嘻,远远难以望其项背(有这个成语嘛)。欢迎打击性的砖头。;P

a
you
seen
much,
as
living
knew
dealings
Lonely
at
You
Dwarves
I
avatar
l*y
3

Because or since? sorry never quite understand which one of these are strong.
=/
have to be.... a human bean?
and
back
It
live
you
never
heart-broken
single here feel weird...






【在 or 的大作中提到】
: I had a secret.
: I loved the color of green.
: And I thought listening to birds singing, smelling the flowers, bathing in the
: sun-warmed stream, or taking a nap in the shade of trees were quite pleasant
: too.
: Then I must have had lots of secrets.
: As I was a dwarf.
: You might encounter me on the road, and you would see a sturdy fellow who
: couldn’t even reach your shoulder with a helmet on the head—of course, you
: must be a human bean or an elf in the first place. Frankly I had never seen

avatar
j*e
4
You did such a great job:-)
Just a few places where I have different choices:
(bathing in a stream) bathing in the cozy waters of a stream?
(journeyed a lot) wandered a lot?
(noisiness) high volume?
(at that time) during that time?
(promoted) prompted?

a
and
back
much,
(at
(promoted). It
live
you
never
heart-broken






【在 or 的大作中提到】
: I had a secret.
: I loved the color of green.
: And I thought listening to birds singing, smelling the flowers, bathing in the
: sun-warmed stream, or taking a nap in the shade of trees were quite pleasant
: too.
: Then I must have had lots of secrets.
: As I was a dwarf.
: You might encounter me on the road, and you would see a sturdy fellow who
: couldn’t even reach your shoulder with a helmet on the head—of course, you
: must be a human bean or an elf in the first place. Frankly I had never seen

avatar
or
5
Sknaht ot uoy syug, ynnyl, annetna, dna enihpesoj, in my beloved mother
language - dwarvish..

pleasant
you
seen
back
much,
as
living
knew
dealings
Lonely
myself
place
secret
if
avatar
l*y
6
ok... now translate that! :D

in
who
wicked
too
who

【在 or 的大作中提到】
: Sknaht ot uoy syug, ynnyl, annetna, dna enihpesoj, in my beloved mother
: language - dwarvish..
:
: pleasant
: you
: seen
: back
: much,
: as
: living

avatar
l*y
7
um, never mind. i just need to twist my neck a little bit...

bathing
course,
never
only
him,
had

【在 l***y 的大作中提到】
: ok... now translate that! :D
:
: in
: who
: wicked
: too
: who

avatar
or
8
有人能猜出来吗?猜出来是神童呵呵~

bathing
course,
never
only
him,
had

【在 l***y 的大作中提到】
: ok... now translate that! :D
:
: in
: who
: wicked
: too
: who

avatar
l*y
9
哇。我是天才儿童耶

fellow
to..sounds
noisiness
cousin,

【在 or 的大作中提到】
: 有人能猜出来吗?猜出来是神童呵呵~
:
: bathing
: course,
: never
: only
: him,
: had

avatar
j*e
10
"Thank to you guys",hehe,然后就是名字啦。
【 在 or (孤山的矮人) 的大作中提到: 】
fellow
to..sounds
noisiness
cousin,
avatar
a*a
11
是thanks~

【在 j*******e 的大作中提到】
: "Thank to you guys",hehe,然后就是名字啦。
: 【 在 or (孤山的矮人) 的大作中提到: 】
: fellow
: to..sounds
: noisiness
: cousin,

avatar
or
12
后生可畏阿~
奖励小朋友们一句如假包换的精灵语 nai elen siluva lyenna.
avatar
a*a
13
我可不是啊。。。我就会接下茬,鸡蛋里挑骨头~~hoho
avatar
or
14
"human bean" is my joke, becoz in tolkien's world there's no such modern
phrase like "human beings", instead he used "Men" and i as a woman was not
fully happy with it. "Big People" will fit precisely, thanks to easylife's
thourough research.

you
seen

【在 l***y 的大作中提到】
: 哇。我是天才儿童耶
:
: fellow
: to..sounds
: noisiness
: cousin,

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。