【广州美国中心活动】主题:女性和知识产权:加速创新与创造,4月27日,星期四,下午2:30-4:00
广州美国中心主办
Guangzhou American Center Presents
主题:女性和知识产权:加速创新与创造
Topic: Women and Intellectual Property: Accelerating Innovation and Creativity
时间/日期:2023年4月27日,星期四,下午2:30-4:00
Time/Date: Thursday, April 27, 2023, 2:30pm-4:00pm
地点:美国驻广州总领事馆美国中心(珠江新城华就路43号公务访客入口)
Location: Guangzhou American Center, U.S. Consulate General Guangzhou
今年世界知识产权日的主题是“女性与知识产权:加速创新与创造”。2023 年,我们庆祝全球女性发明家、创造者和企业家的“能做”的精神以及她们开创性的工作。所有地区的女性都在通过她们的想象力、创造力和辛勤工作塑造世界,但往往在她们获取茁壮成长所需的知识、技能、资源和支持的时候面临重大的挑战。欢迎大家来和我们一起讨论了解更多关于女性能够加强和保护她们知识产权的信息。
This year’s World Intellectual Property Day theme is “Women and IP: Accelerating Innovation and Creativity.” In 2023, we celebrate the “can do” attitude of women inventors, creators and entrepreneurs around the world and their ground-breaking work. Women in all regions are shaping the world through their imagination, ingenuity and hard work, but often face significant challenges in accessing the knowledge, skills, resources and support they need to thrive. Join our discussion to learn more about women can strengthen and protect their intellectual property rights.
活动将用英文进行。本次活动广州美国中心只能容纳40位观众,先到先得,满员后则不再允许入场,成功报名活动不代表一定保证可以入场,感谢您的理解。
This event will be conducted in English. The Guangzhou American Center will only seat 40 visitors for this event. The event is first come, first served, and will close when the event is full. Reservation does not guarantee entry. Thank you for your understanding.
请识别二维码预约活动。
Please scan the QR code to register.
特别说明:
Additional Special Notices:
进入领事馆时,请携带身份证或护照原件。请勿携带相机或手提电脑。
Attendees will need to show their ID/passport to be admitted into the Consulate. No cameras or laptops will be allowed.
可根据请求为希望参加此次活动的残障人士提供合理的便利安排。请提前或尽快发电子邮件给[email protected]提交请求。
Reasonable accommodations for persons with disabilities who wish to attend this event are available upon request. Please submit a request for accommodations in advance or as soon as possible via email to [email protected].
如有身体不适症状者,请勿出席。我们将采取一切可能的措施来维护公共活动的安全环境。活动场所配备的先进新风过滤系统经过专门设计,可防止细菌和病毒在建筑物中传播。会场将采取严格的卫生措施,现场会提供洗手液和口罩。每次活动的参加人数将根据当前的公共卫生准则进行限制。
If you have any symptoms of physical discomfort, please do not attend. We will take all possible measures to maintain a safe environment for public events. Our facilities have state-of-the-art air filtration systems specifically designed to prevent the spread of bacteria and viruses in the building. Strict sanitary measures will be taken at the venue, and hand sanitizer and face masks will be provided. The number of attendees at each event will be limited per current public health guidelines.
请留意,美国领事馆可能会在活动期间拍摄照片和视频。虽然照片和视频可能会用于网络和印刷品,但在未经明确同意的情况下,我们会尽力排除活动参与者的任何可识别图像。所有的内容(图片、音频或观点)不会用于商业目的。谢谢合作。
Please note that the U.S. Consulate may record photographs and video during the event. While photos and video may be released in future online and printed publications, all efforts are made to not include recognizable images of event attendees without their explicit consent. Content (image, audio, or ideas) will not be used for commercial purposes. Thank you for your cooperation.
微信扫码关注该文公众号作者