【上海美国中心活动】国际女性电影节放映德国电影《汉娜·阿伦特》,3月23日,周四,18:30-20:30
上海美国中心 | Shanghai American Center
上海美国中心国际女性电影节放映德国电影《汉娜·阿伦特》
Shanghai American Center International Women Film Festival Screening: Hannah Arendt
时间:3月23日,周四,18:30-20:30
Time: Thursday, March 23, 18:30-20:30
地点:上海美国中心(南京西路 1376 号上海商城东峰 540 室)
Venue: Shanghai American Center, Room 540, East Tower, 1376 West Nanjing Rd
预约/RSVP:http://shpas032323.wanshe.cn
上海美国中心联合德国驻上海总领事馆文化教育处于3月23日周四晚6:30放映德国电影《汉娜·阿伦特》。汉娜·阿伦特(1906-1975)是德国犹太作家以及政治理论家,她于1933年移民德国,1941年定居纽约。在1960年德国纳粹战犯阿道夫·艾希曼在阿根廷被抓,随即被押送至以色列法庭。她代表杂志《纽约客》作为女记者参与审判。这部有关汉娜·阿伦特自传性性质的剧情片展现了她对于阿道夫·艾希曼于耶路撒冷的审判的观察与评价。这部电影强烈的以充满活力的方式展现了20世纪这位特别的知识分子的肖像。
On the evening of Thursday, March 23, the Shanghai American Center, together with the German Consulate General in Shanghai, will screen “Hannah Arendt.” Hannah Arendt (1906-1975), a German Jewish writer as well as political theorist, fled Germany in 1933 and settled in New York in 1941. In 1960, the Nazi war criminal Adolf Eichmann was captured in Argentina and immediately taken to Israel to face trial. Arendt covered the trial for the magazine The New Yorker as a female journalist. This autobiographical drama about Arendt presents her observations and comments on the trial of Adolf Eichmann in Jerusalem. The film is a powerful and vibrant portrait of this intellectual of the 20th century.
来自德国或美国领馆的官员会在放映后主持简短的问答(英文)。
Officials from the German or U.S. Consulate will host a Q&A after the screening.
影片为德语和英语对白,有中文字幕。
The film is in English and German with Chinese subtitles.
报名须知
目前我们不要求参加活动的观众佩戴口罩,但如果戴口罩让您更安心,我们鼓励您这么做。参加活动请提前报名。活动会准时开始,是否有余位视现场观众到场情况而定。如果您到达时房间已满,您可能将不被允许进入,即使您已经报名。目前,我们只能保证到达的前80名观众入场。
Masks are not currently required to attend Shanghai American Center events, but audience members are encouraged to feel comfortable wearing them if they wish. Please be sure to RSVP if you intend to come. Programs begin on time and seats are subject to space availability. If the room is full when you arrive, you might not be granted entry, even if you RSVP'd. We can only seat the first 80 guests at this time.
我们至少会在活动开始前15分钟启动安检流程以及入场。请您携带有效并带有照片的身份证件原件进入上海美国中心,证件复印件或照片将不被接受。
Doors will open and security screening will commence 15 minutes before the program starts. You must bring a valid physical photo ID in order to enter the Shanghai American Center (ShAC). Copies or pictures of IDs will not be accepted.
安检过程中,我们会对所有即将进入上海美国中心的物品进行扫描。请勿携带笔记本电脑进入上海美国中心,手机、iPad及其他平板设备、智能手表等允许携带。
All belongings carried into the ShAC will be scanned during security screening. While guests may not bring laptop computers to Shanghai American Center programs, portable electronic devices, such as mobile phones, iPads and other tablets, and smartwatches are permitted.
媒体采访须直接与美国驻上海总领事馆新闻处联系。此外,禁止对活动进行录音或录影。
Press inquiries should be directed to the U.S. Consulate Shanghai Press Office. Additionally, audio or video recording of the program will not be permitted.
活动参与者永久性授权上海美国中心和美国国务院在包括互联网在内的任何合法的政府和非政府出版物中发布、展示、编辑、更改、复制或分发其肖像,并无需支付酬劳或者申请批准。
All program participants grant the Shanghai American Center and the U.S. Department of State permission to publish, exhibit, edit, alter, copy, or distribute their likeness in a photograph in any and all publications for Government or non-government purposes, including website entries and any lawful purpose, without payment, approval, or any other consideration in perpetuity.
上海美国中心工作人员保留拒绝任何人进入的权利。
Staff of the ShAC reserve all rights to refuse entry.
微信扫码关注该文公众号作者