【北京美国中心活动】黑人历史月电影放映:《42》,3月9日,周四,18:00
北京美国中心 | Beijing American Center
黑人历史月电影放映:《42》
Black History Month Film Screening: 42
时间:3月9日,星期四,18:00
Time: Thursday, March 9, 18:00
地点:北京美国中心(北京市朝阳区安家楼路55号)
Venue: Beijing American Center (No. 55 An Jia Lou Road, Chaoyang District, Beijing)
预约 | RSVP:
每年二月是美国的黑人历史月(Black History Month)。美国人为什么庆祝黑人历史月?这对于美国来说有什么重大意义?
February is Black History Month. Why do Americans celebrate Black History Month? What’s its significance to the United States?
1947 年,杰基·罗宾逊 (Jackie Robinson) 被布鲁克林道奇队 (Brooklyn Dodgers) 签下,成为现代第一位在美国职业棒球大联盟打球的非裔美国人,在此过程中他面临着相当大的种族歧视。他会怎么做呢?欢迎来到北京美国中心,观看黑人历史月主题影片《42》。
Join us at the Beijing American Center for the film screening of 42, which tells the story about Jackie Robinson and the challenges and racism that he faced when, in 1947, he became the first African-American to play in Major League Baseball when he was signed by the Brooklyn Dodgers.
电影为英文配音并配有中文字幕。放映后将进行黑人历史月相关话题的讨论,讨论用英文或中文进行。
The movie is in English with Chinese Subtitles. After the screening, we will hold a discussion on topics related to Black History Month. The discussion will be in English and/or Chinese.
报名须知
*请记住携带有效的并有照片的身份证件原件进入北京美国中心, 证件复印件或照片将不被允许进入。来北京美国中心参加此活动请勿携带大包。
You must bring a valid physical photo ID in order to enter the Beijing American Center (BAC). Copies or pictures of IDs will not be accepted. No large bags will be allowed into the BAC for this event.
*访客请勿携带笔记本电脑。便携式电子设备如手机,iPads和其他平板电脑,智能手表可以带进北京美国中心的活动。
*Only mobile phones are allowed. Guests may not bring laptop computers to Beijing American Center programs.
18 岁以下人员谢绝参加。
People under 18 are not allowed in.
活动开始前30分钟可以进入。请尽量于活动开始前15分钟到达以便有足够时间通过安检。在活动开始 30 分钟后将不允许入场参加活动。
Doors will open 30 minutes before the program starts. Please try to arrive at least 15 minutes before the program starts to allow enough time to go through security. You will NOT be admitted if you arrive half an hour after the program has started.
注意:本活动对一般公众。音频和视频记录设备不得使用。有关媒体采访细节须直接与美国使馆新闻处取得联系。
NOTE: This event is open to the general public. Audio or video recording of the program will not be permitted. Press inquiries should be directed to the U.S. Embassy Press Office.
请注意:活动参与者授权美国国务部拍摄和录像他们的形象和/或声音。允许美国国务部在公共信息项目和活动中发布、出版、广播或引用这些材料。获得的内容可能会被用于未来的演讲、在互联网上传播、以及通过多种广播渠道和印刷媒体传播。内容(图片、音频或想法)的使用将不会用于商业目的。非常感谢。
Please note that attendees of this event grant permission to the U.S. Department of State to photograph and video record their image and/or voice. Permission is granted for the U.S. Department of State to release, publish, broadcast or quote this material in public information programs and activities. Content procured may be included in future speeches, on the Internet, through multiple broadcast channels and print media. Use of content (image, audio or ideas) will not be used for commercial purposes. Thank you very much.
出于安全原因,北京美国中心的工作人员保留拒绝任何人进入的权利。
For security reasons, the BAC staff reserves the right to refuse entry to anyone.
地点:北京市朝阳区安家楼路55号 (美国大使馆东门)。
Location: No. 55 An Jia Lou Road, Chaoyang District, Beijing (East Gate of the U.S. Embassy).
交通:地铁10号,亮马桥站B出口,向东北步行至天泽路和安家楼路交汇处, 签证处北侧。
Directions: Metro Line 10, Liangmaqiao Station Exit B, walk northeast to the Tian Ze Road intersection of An Jia Lou Road, north side of the Visas Office.
请加使馆微信USEmbassyChina关注我们的活动。
Follow us on the Embassy’s WeChat by searching USEmbassyChina.
微信扫码关注该文公众号作者