Redian新闻
>
【上海美国中心活动】美国梦系列:从移民到外交官,2月16日,周四,18:30

【上海美国中心活动】美国梦系列:从移民到外交官,2月16日,周四,18:30

公众号新闻

上海美国中心| Shaghai American Center

美国梦系列:从移民到外交官
American Dreams: From Immigrant to Diplomat

时间:2月16日,周四,18:30
Time: Thursday, February 16, 18:30

地点:上海美国中心(南京西路 1376 号上海商城东峰 540 室)
Venue: Shanghai American Center, Room 540, East Tower, No. 1376 West Nanjing Rd

预约 | RSVP:http://shpas021623.wanshe.cn

久违的上海美国中心“美国梦”系列将在2月16日开启新的一季,领馆的一些外交官将同我们分享他们从其他国家开始的美国梦。本期活动的主讲人是Tony Hornik-Tran,他曾是一名越南难民。他身为校长的父亲和身为家政学教师的母亲拿出所有积蓄安排全家人前往一个自由国度。1982年,Tony一家与其他37人一起乘坐一艘小渔船离开了越南。出发前,Tony的父亲说:“教育将是你未来成功的关键。你要用它来帮助自己和他人。” 在海上航行了五天六夜后,他们到达了菲律宾。托尼和他的家人在三个不同的难民营度过了接下来的十一个月,与来自世界各地的众多国际非营利组织工作人员会面。Tony被这些人的慷慨、承诺和奉献精神深深打动,他承诺会回来帮助其他有需要的难民,就像他们帮助自己一样。如今,Tony成为了一名美国外交官。加入我们,来听Tony讲述自己的人生故事,以及探讨在当今的美国社会中如何理解、实现(或不实现)“美国梦”。

The American Center continues its “American Dreams” series on February 16.  Join on the journeys of some of our diplomats who started their American dreams from other countries.  Tony Hornik-Tran will tell his story, beginning as a refugee from post-war Vietnam.  His father, a principal, and mother, a home economics teacher, gathered their life savings and arranged for the family to go to a free country.  In 1982, Tony’s family departed Vietnam on a small fishing boat with 37 other people.  Before they left, Tony’s father said, “Education will be the key to your future success.  Use it to help yourself and others.”  After five days and six nights at sea, they made it to the Philippines.  Tony and his family spent 11 months at three different refugee camps, meeting with numerous international non-profit organization workers from all over the world.  Tony was deeply touched by these individuals’ generosity, commitment, and dedication, and he promised to come back to help other refugees in need as they had helped him.  Now an American, Tony is a U.S. diplomat.  Join us to hear Tony's story and to discuss how the concept of the American Dream is understood, realized, or not realized in American society today. 

活动语言为英文。
This event will be conducted in English.

Tony与妻子和曾经共事过的难民营志愿者一起
Tony and his wife, Lynn, with former refugee volunteers that they worked with.

报名须知

目前我们不要求参加活动的观众佩戴口罩,但如果戴口罩让您更安心,我们鼓励您这么做。参加活动请提前报名。活动会准时开始,是否有余位视现场观众到场情况而定。如果您到达时房间已满,您可能将不被允许进入,即使您已经报名。目前,我们只能保证到达的前60名观众入场。

Masks are not currently required to attend Shanghai American Center events, but audience members are encouraged to feel comfortable wearing them if they wish. Please be sure to RSVP if you intend to come.  Programs begin on time and seats are subject to space availability. If the room is full when you arrive, you might not be granted entry, even if you RSVP'd. We can only seat the first 60 guests at this time.

我们至少会在活动开始前15分钟启动安检流程以及入场。请您携带有效并带有照片的身份证件原件进入上海美国中心,证件复印件或照片将不被接受。

Doors will open and security screening will commence 15 minutes before the program starts. You must bring a valid physical photo ID in order to enter the Shanghai American Center (ShAC). Copies or pictures of IDs will not be accepted.

安检过程中,我们会对所有即将进入上海美国中心的物品进行扫描。请勿携带笔记本电脑进入上海美国中心,手机、iPad及其他平板设备、智能手表等允许携带。

All belongings carried into the ShAC will be scanned during security screening. While guests may not bring laptop computers to Shanghai American Center programs, portable electronic devices, such as mobile phones, iPads and other tablets, and smartwatches are permitted.

媒体采访须直接与美国驻上海总领事馆新闻处联系。此外,禁止对活动进行录音或录影。

Press inquiries should be directed to the U.S. Consulate Shanghai Press Office. Additionally, audio or video recording of the program will not be permitted.

活动参与者永久性授权上海美国中心和美国国务院在包括互联网在内的任何合法的政府和非政府出版物中发布、展示、编辑、更改、复制或分发其肖像,并无需支付酬劳或者申请批准。

All program participants grant the Shanghai American Center and the U.S. Department of State permission to publish, exhibit, edit, alter, copy, or distribute their likeness in a photograph in any and all publications for Government or non-government purposes, including website entries and any lawful purpose, without payment, approval, or any other consideration in perpetuity.

上海美国中心工作人员保留拒绝任何人进入的权利。

Staff of the ShAC reserve all rights to refuse entry.

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
【北京美国中心活动】与外交官的咖啡时光:保护文化遗产,3月13日晚7:00pm-8:30pm【上海美国中心活动】社会影响力企业孵化器,1月31日,周二,18:30【上海美国中心活动】国际女性电影节放映德国电影《汉娜·阿伦特》,3月23日,周四,18:30-20:30【北京美国中心活动】​美国历史星期五:探索美国的许多故事,2月24日,周五下午3:00-4:30【上海美国中心活动】EducationUSA社会影响力企业孵化器第四期,2月21日,周二,18:30二手游记:冬天里冷冷的海【上海美国中心活动】美国的通识教育:帮助找到真正的兴趣,3月8日,周三,18:30【广州美国中心活动】纪录片《黑人艺术:失光》观影和讨论,2月16日,星期四,下午2:00-4:00【北京美国中心活动】与外交官的咖啡时光:国情咨文,2月16日下午2点【北京美国中心活动】电影放映:美国外交官,2月28日,周二, 晚6:30自问【北京美国中心活动】与外交官的咖啡时光:新闻自由 ,4月18日星期二2:00pm-3:30pm【上海美国中心活动】美国梦系列:从印度移民到成功企业家,4月18日,周二,18:30【上海美国中心活动】EducationUSA社会影响力企业孵化器第五期,2月28日,周二,18:30【Zoom活动】英语教学培训研讨会,2月23日,周四,19:302022龙虾笼子圣诞树【上海美国中心活动】国际女性电影节放映挪威电影节女性电影短篇集,3月17日,周五,18:30-21:00【上海美国中心活动】外交官请回答:对话美国驻华大使馆医疗卫生专员赵蕊女士,3月21日,周二,18:30【上海美国中心活动】外交官请回答:对话美领馆副总领事,2月8日,周三,18:30【广州美国中心活动】纪录片《冷却地球》观影和讨论,3 月16 日,星期四,下午2:30-4:00【上海美国中心活动】国际女性电影节放映:《蕾》,3月15日,周三,18:30-20:30【北京美国中心活动】与外交官的咖啡时光:庆祝地球日,4月6日2:00pm-3:30pm斯大林为保既得利益强迫毛泽东赴重庆谈判【上海美国中心活动】EducationUSA 社会影响力企业孵化器,1月31日,周二,18:30【北京美国中心活动】​美国历史星期五:探索美国的许多故事,3月10日,周五下午3:00-4:30【广州美国中心活动】纪录片《2040》观影和讨论,2月19日,星期日,下午3点【北京美国中心活动】与外交官的咖啡时光:国际事务中的女性 ,3月2日下午2点【北京美国中心活动】黑人历史月电影放映:《42》,3月9日,周四,18:00【上海美国中心活动】外交官请回答:对话美领馆政治经济处处长,4月4日,周二,18:30【北京美国中心活动】​美国历史星期五:探索美国的许多故事,3月3日,周五下午3:00-4:30【北京美国中心活动】“与外交官共舞”第四期:迪斯科,2月22日,星期三晚6:30-8:00【上海美国中心活动】国际女性电影节放映纪录片《行动中的女人》,3月31日,周五,18:30-20:30【广州美国中心活动】主题:大屠杀纪念日,4月18日,星期二,下午2:30-4:00学车记【广州美国中心活动】走向平等之旅--《LFG》纪录片放映,3 月9 日,星期四,下午2:00-4:30
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。