国际期刊就更权威?如何提升非英语国家学术期刊地位
编者按:尽管地方性期刊以多种语言发布高质量研究,但在非英语国家或地区发布的研究往往具有较低的国际能见度。这篇博文的研究旨在通过概述Scopus数据库中非英语国家和地区出版的期刊特征,向有意将其期刊国际化的地方性学术社区提供有用信息。
由于英语被视为科学界的通用语言,大多数国际期刊和学术活动都将英语视为其官方语言。尽管共同语言有助于促进国际学术交流,但这导致了一种假设:即重要的学术交流都是用英语进行的,包括发表在英语国际期刊上的论文。因此,国际期刊目前主要关注英语国家的研究,而非英语区域期刊被认为在质量上不如英语国际期刊。
然而,来自非英语国家的地方期刊为全球学术知识也做出了独特和有价值的贡献。本研究旨在了解非英语国家学术期刊的特点,分析了图书馆与信息科学领域中列出的非英语国家学术期刊。尽管一个学科的发现可能无法推广到其他学科,但图书馆与信息科学的特点是多学科的,同时也具有学术和实践性质,因此可以作为一个很好的起点。
研究选择了Scopus期刊列表进行统计分析,因为WoS收录期刊数量较少。以下研究问题指导了本研究:
·在图书馆与信息科学领域中,Scopus期刊在非英语国家的出版特点是什么?
·在期刊影响力方面,非英语国家Scopus期刊的特点有何不同?
研究从Scopus数据库中选取了294种图书馆与信息科学(LIS)领域的期刊,其中39.12%(115种期刊)出版于非英语国家/地区。在排除了在英语国家出版的期刊以及国际商业出版社出版的期刊后,本研究分析了62种期刊的特征。主要结果如下:
首先,在62种分析的期刊中,48种(77.42%)是开放获取(OA)期刊,其中37种(77.08%)是没有文章处理费的钻石OA期刊。
其次,非英语国家/地区的期刊相对影响力较低。统计分析显示,出版商类型、首次被Scopus索引的年份和期刊主页语言与期刊影响力之间有显著相关性。43.55%的期刊是在非英语国家/地区中发表的,排名在Q4;27.42%的期刊排名在Q3。这意味着非英语国家/地区发表的Scopus期刊排名相对较低。其中有8种期刊被SSCI收录。
那些主页只有英语内容和只接收英文稿件的期刊往往处于 Q1-Q2 类别。而同时使用国内语言和英语内容,并且接受国内语言和英语稿件的期刊往往处于 Q3 类别,同时使用多种语言的期刊往往处于 Q4 类别。关于OA期刊中发表英文文章的百分比(2021年数据),Q1-Q2类别中超过70%的期刊仅发表英文文章,而Q4类别中超过50%的期刊不包含英文文章。
最后,主要使用英语(期刊主页、指定的稿件语言)的期刊影响力较高,而只在本地语言发表文章的期刊则往往影响力较低。
然而,由于国际化是将区域研究全球化的手段,英文期刊并不一定比非英文期刊更可取。尽管研究人员希望在国际英文期刊上发表论文并提高其国际影响力,但他们也希望通过将区域研究成果传播给偏爱本地语言的读者来追求区域研究的影响力。因此,虽然转投英文期刊是提高期刊在国际上的影响力的一种方法,但这也会对本地的研究人员、读者和研究社区产生不利影响。
为了克服语言障碍,除了翻译之外,还可以为不懂某一语言的读者提供便利。例如,WoS和Scopus要求非英语文章包括英文文章标题、作者姓名、参考文献、摘要和关键词。除了这些特性之外,还需提供英文版文章的研究重点、表格和关键字、以及英文的标题和副标题。此外,为非英语国家的读者提供导航式的在线界面,帮助他们理解文章的主要内容,也是必要的。
https://onlinelibrary.wiley.com/doi/ftr/10.1002/leap.1520
翻译:Yulia
https://sciencebusiness.net/news/Universities/eu-governments-rein-unfair-academic-publishers-and-unsustainable-fees
微信学科群:神经科学群、医学、基础科学等纯科研交流群、硕博交流群和医药投资交流群(微信群审核要求较高,请各位添加小编后主动备注单位研究方向):
注:添加小编请备注昵称+单位+研究
喜欢本篇?让我们知道你“在看”吧!
微信扫码关注该文公众号作者