“叙旧”用英文怎么说?
所谓叙旧指的是:
谈论跟彼此有关的往事。
经常跟老友之间叙叙旧,
可以让彼此之间的感情变得更加的熟悉。
那如何用英文来表达“叙旧”呢?
我们可以使用:catch up “别后叙谈,叙旧”
英语解释为to spend time finding out what has been happening
while you have been away or during the time you have not seen someone。
例
I'm just gonna go and let you two catch up.
我还是先走了,你们俩好好叙叙旧。
They spent the whole night catching up with each other.
他俩整整一夜都在叙旧。
老乡的英文可以是:
①fellow-townsman
②fellow-villager
③countryman/country folk
偶遇某人用英文怎么说?
可以使用:run into sb. “偶然遇见某人,碰到某人”
英语解释为to meet someone by chance。
例
Guess who I ran into today?
猜猜我今天碰到谁了?
Monica: Rachel?
How did this happen?
瑞秋?怎么回事?
Rachel: I don't know.
I just ran into him last night.
我也不知道,
只是昨晚凑巧碰到他。《老友记》
还可以使用:
bump into 与……不期而遇,偶遇
We bumped into Amy when we were in town last week.
我们上周在城里偶遇了艾米。
I bumped into Simon this morning.
我早上偶遇了西蒙。
get together “聚会,聚聚,相聚”
英语解释为if people get together,
they meet in order to spend time,
with each other。
get together with sb. “和某人聚一聚”
例
A: I'm back.
我回来了。
B: So are we gonna get together or what?
那我们到底要不要聚一聚?
Lily will get together with the girls later.
Lily一会儿会和闺蜜聚聚。
如果你觉得这篇文章对你有帮助,请不要吝啬右下角点 “在看“ !不胜感激!
给你带来最新双语国际趣闻时讯
出国必备英语知识和学习技巧
&育儿心得和留学资讯
请长按二维码关注我们!
微信扫码关注该文公众号作者