精读丨脱发或许真的能治,而且用这款很便宜的老药就搞定
脱发或许真的能治,而且用这款很便宜的老药就搞定
课程导读
▸ 脱发治疗的最新进展如何?平时广告里的脱发产品有多大用处?
▸ 米诺地尔这种药是如何跟脱发治疗扯上关系?明明是效果一般的老药,为何如何燃起大希望?
▸ 这种新疗法为什么迟迟难获官宣?
▸ 这种治疗方法有何副作用?相比之下,如何评价其他的脱发治疗方法?
An Old Medicine Grows New Hair for Pennies a Day, Doctors Say
Dermatologists who specialize in hair loss say that the key ingredient in a topical treatment worked even better when taken orally at a low dose.
The ads are everywhere — and so are the inflated claims: Special shampoos and treatments, sometimes costing thousands of dollars, will make hair grow. But many dermatologists who specialize in hair loss say that most of these products don't work.
来源:The New York Times
参考译文
医生说,一种老药每天只需几美分就能长出新头发
专门研究脱发的皮肤科医生说,局部治疗的关键成分在以低剂量口服时效果更好。
广告无处不在——夸大其词的说法也到处存在着:特殊的洗发水和治疗方法,有时花费数千美元,会使头发长出来。但许多专门研究脱发的皮肤科医生表示,这些产品中的大多数都不起作用。
重点词汇
dermatologist /ˌdɜːməˈtɒlədʒɪst/ n. 皮肤病医生,皮肤病学家
○ a doctor who studies and treats skin diseases
○ dermatology /ˌdɜːməˈtɒlədʒi/ n. 皮肤医学,皮肤病学
○ the scientific study of skin diseases
topical /ˈtɒpɪkl/ adj. 有关时事的,当前关注的,热门话题的;(身体)局部的,表面的
○ connected with something that is happening or of interest at the present time
○ e.g. topical events 热门事件
○ (medical) connected with, or put directly on, a part of the body
inflated /ɪnˈfleɪtɪd/ adj. 夸张的,夸大其词的
○ (of ideas, claims, etc.) believing or claiming that sb./sth. is more important or impressive than they really are
○ e.g. He has an inflated sense of his own importance. 他夸大了自己的重要性。
19.9 元扫码获取本节完整音频+配套PDF讲义
包含完整外刊原文/参考译文/重点词汇/背景拓展/习题测试等
2022 VIP 和年卡用户可以免费收听~
扫码⇧获取本节完整音频+配套PDF讲义
扫描海报二维码订购 2022 虎课外刊精读 ⇧
微信扫码关注该文公众号作者