Redian新闻
>
“倒数第二”英文怎么说?千万不要翻译成“last second”!

“倒数第二”英文怎么说?千万不要翻译成“last second”!

公众号新闻



















































































































































































































































































































































































































































































我在我们班第二

只不过是倒数的


倒数第一很残酷

不过还是有个好处——英语很好翻呀

谁还不知道last?

但是倒数第二呢?

怎么翻?


怎么翻译“倒数第二”?

常见的表达有以下几种


next to last

last是最后一个

那么next to last

在最后旁边的

不就是倒数第二了么

例:

He wasn't last but next to last.  

他不算最后,是倒数第二。


last but one

类似的

倒数第三是 last but two

倒数第四是 last but three



refer to the thing or person that is, 

for example, one, two, or three 

before the final person or thing in a group or series

指的是在一组或系列的最后一个人或物之前的一、二或三

例:

It's the last but one day in the athletics programme.

这是田径比赛的倒数第二天。


last but one的意思就是

最后一个之前的一个

而大家觉得的倒数第二

"second last"

实际上在英文中没有这样的表达

正确形式应该是 

second-to-last

意思和last but one一样


好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?

内容来源自网络,如有侵权请联系删除


靠谱英语——助你知世界,学英语!


给你带来最新双语国际趣闻时讯

出国必备英语知识和学习技巧

&育儿心得和留学资讯

请长按二维码关注我们!


微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
[口语]电话“打错了”用英文怎么说?“有心事”用英文怎么说?“腿麻了”英文怎么说?今日实习|大摩招聘暑期分析师,倒数第二年学生可申请![口语]“求生欲”用英文怎么说?驴象早春战犹酣[口语]“你冤枉我了”用英文怎么说?[口语]“姐夫”用英文怎么说?为什么这些中文词,压根儿无法翻译成英文?“钱不是问题”用英文怎么说?“打脸”英文怎么说?千万别翻译成“beat face”,这个表达超地道!长篇小说《太门西》连载70:第24章:柳毅龙井(1)“气死人了”用英文怎么说?可别说“angry to die"!如何防止昆虫进入你的家?千万不要喷洒杀虫剂[口语]“初恋”用英文怎么说?“龙凤胎”用英文怎么说宾州南瓜节,花样百出悉尼房价突破$160万大关,可负担性全球倒数第二!专家:恐超过中国这里...“买菜”英文怎么说?我就知道你想说 buy vegetabls!但是这样说可不地道哦“熊孩子”英文真不是 bear kids...正确的该怎么说?[口语]“我信你个鬼”用英文怎么说?[口语]“天水麻辣烫”用英文怎么说?东京自由行(7)神舍和寺庙[口语]“我警告你”用英文怎么说?上班“摸鱼”英语怎么说?难道是touch fish?为何榫卯不能翻译成“东方乐高”?“拼车”英文怎么说?“朋友圈”用英文怎么说?千万别翻译成“friend circle”![口语]“直播带货”用英文怎么说?“贪小便宜”用英文怎么说?求支招 2nd last day 90后manager继续push 求方法最后反击他情人节的玫瑰悉尼房价突破$160万大关,可负担性全球倒数第二!专家:恐超过香港“你太牛了”用英文怎么说?[口语]“双标”用英文怎么说?记住:if you like 别翻译成“如果你喜欢”!
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。