读BBC新闻学英语:地道表达 “beggar belief” 不要理解为 “乞丐的信仰”
这几年和美国一样,英国也对非法移民问题头疼不已,英国的非法移民主要通过坐小船穿过英吉利海峡从海上进入英国。
自疫情放缓后每年非法进入英国的人数急增,英国政府为此想了各种各样的办法应对非法移民,包括:给在英国犯事的阿尔巴尼亚人每人1500英镑让他们回家、闹得沸沸扬扬的将非法难民送至卢旺达定居的措施......
最近英国内政部想了个新主意,从下周开始将在Facebook和Instagram上播放专门针对尼日利亚人的劝阻广告,以期通过广告从源头上劝阻尼日利亚人用非法手段潜入英国。
为什么这次的广告专门针对尼日利亚人呢?因为向英国递交难民申请的人群中,尼日利亚人是最常见的,据统计截止至2023年3月有13,714名申请者来自尼日利亚。而今年1月到3月间,通过小船非法进入英国难民中,有1%来自尼日利亚。
英国内政部希望通过向尼日利亚人投放广告,在广告中告知尼日利亚人通过非法手段进入英国将遭遇的现实情况,来打破尼国人的偷渡的幻想。
内政部的这一做法遭到了不少抨击,工党认为此举“太过荒谬”,而难民庇护制度则“陷于混乱中”:
影子内政大臣Yvette Cooper说:“令人难以置信的是英吉利海峡过境点人数在继续上升,难民庇护制度陷于混乱中,而保守党所能想到阻止犯罪团伙的方法是一场广告运动。”:
我们来看:beggar belief
beggar belief是个非常地道的英语表达。这里的beggar不是“乞丐”的意思,而是作为动词,意思是“使贫穷、使匮乏”。
beggar belief的直白意思就是“使相信变得匮乏”,换言之,就是“缺乏相信”,但其语气非常强烈,可以翻译为:因十分异乎寻常而令人无法置信、难以相信。
与beggar belief里的beggar用法类似的短语是:
1)beggar description无法形容(这个用法最早见于莎士比亚的剧本)
例如:Her beauty beggars description. 她的美貌无法形容。
2)beggar imagination难以想象
例如:The suffering of the afflicted, the grief of survivors and the sight and stench of unburied bodies beggars imagination. 灾民的苦难、幸存者的悲痛以及尸横遍野的景象和恶臭都令人难以想象。
例句(beggar belief):
1)They showed a lack of common sense that beggars belief.
他们连常识都不懂,让人没法相信。
2)It beggars belief that he finished the book in one day.
他一天就把书看完了,这太难让人相信了。
END
文章来自“Yuki酱的英语分享”,版权归作者所有,如有侵权,请后台联系删除。文章仅供参考交流之目的,不代表本站立场。
给你带来最新双语国际趣闻时讯
出国必备英语知识和学习技巧
&育儿心得和留学资讯
请长按二维码关注我们!
微信扫码关注该文公众号作者