Redian新闻
>
法律翻译|《哈佛法律评论》第129卷第2期目录+摘要

法律翻译|《哈佛法律评论》第129卷第2期目录+摘要

公众号新闻

译者|李昀筱 浙江大学法本

一审|曾梓栩 外交学院 法本

二审|戚若音 UCB LL.M.

编辑|杜宜臻 范德堡大学

责编|戚琳颖 大连海事大学

Intra-Agency Coordination

机构内部的协调

作者:Jennifer Nou

原文链接:https://harvardlawreview.org/category/articles/

Conventional accounts portray agency design as the outcome of congressional and presidential quests for political control. This perspective aligns with administrative law’s preoccupation with agencies’ external constraints. The main unit of analysis from this point of view is the agency, and the central question is how political principals outside of the agency restrain it. In reality, however, agency actors must also abide by controls internal to the agency: how do these mechanisms arise and what explains their design? For their part, legislative and executive specifications invariably leave organizational slack. Agency heads thus possess substantial discretion to impose internal structures and processes to further their own interests. By and large, however, agency heads have been neglected as important determinants of institutional design. Indeed, like the need for interagency coordination, the bureaucracy requires intra-agency coordination.


常规解释将机构设计描述为国会和总统寻求政治控制的结果(注:本篇的agency应当是指federal agency,即联邦政府的分支机构)。这一观点与行政法对机构外部约束的关注相一致。该角度分析的主要单位是机构,而核心问题是机构之外的政治主体如何约束机构本身。然而,在现实中,机构成员也必须遵守机构内部的控制:这些机制是如何产生的,如何解释它们的设计?就此而言,立法和行政规范总是会留下组织上的空白。因此,机构负责人拥有大量的自由裁量权,可以强行制定内部结构和推行内部程序,以促进自身利益。然而,总体而言,机构负责人作为机构设计的重要决定因素(这一事实)被忽视了。实际上,就像机构间需要协调一样,政府机构也要求机构内部的协调。


This Article seeks to provide a general account of how agency heads, distinct from Congress or the President, manage and operate their organizational divisions. It presents a theory of how administrative leaders use internal hierarchies and procedures to process information in light of their individual preferences and exogenous uncertainties. In doing so, this Article offers a conceptual framework to analyze agency design problems as well as to explain variations in bureaucratic form. Armed with these insights, the analysis then considers some of the resulting normative implications for political and legal oversight. It concludes by suggesting various reforms such as the judicially enforceable disclosure of agencies’ internal rule-drafting processes, as well as doctrines further designed to foster transparency and accountability.


本文试图对有别于国会或总统的机构负责人如何管理和运营其组织部门提供一个概括说明。本文提出了一个理论,说明行政领导如何根据个人偏好和外部不确定性来利用内部层级和程序来处理信息。在此过程中,本文提供了一个概念框架来分析机构设计的问题,并解释政府机构形式的变化。基于这些认识,本文分析了其对政治和法律监督产生的一些规范性影响。文章最后提出了各种改革建议,如对机构内部规则起草过程的司法强制披露,以及旨在进一步提升透明度和促进问责制的理论。

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
《哈佛商业评论》中文版招聘编辑法律翻译|欧盟数据保护委员会 (EDPB) 发布最终版《数据主体权利指南——访问权》法律翻译|《纽约大学法律评论》第97卷第5期法律翻译|学生签证途径的变更将带来净移民数量的下降二 重建“史小”法律翻译|《哈佛法学评论》第132卷第5期目录+摘要法律翻译|国际教育法案(上)法律翻译|理事会决议(欧盟)-《Interbus协定》议定书开放签署法律翻译|《法与经济学杂志》第65卷第4期法律翻译|《法律和经济学杂志》65卷2号法律翻译|《纽大法律评论》第98卷第1期目录+摘要法律翻译 | 《纽大法律评论》第96卷第3期法律翻译 |《法与经济学杂志》第65卷第1期法律翻译|美国蒙大拿州对TikTok实施全面禁令——蒙大拿州参议院419号法案在深圳龙华见证“转型的力量”引领利益相关者时代|《哈佛商业评论》中文版中国年会.未来峰会2023一 大桑树下法律翻译 | 《纽约大学法律评论》第95卷第3期摘要+目录法律翻译 | 《纽约大学法律评论》第97卷第3期法律翻译|新西兰2016年国际学生合同纠纷解决方案法律翻译|俄亥俄州诉美国运通公司案法律翻译|《纽约市人权法案》修正案 ——禁止就业、住房和公共服务设施领域基于身高或体重的歧视法律翻译|《哥大商法评论》第2014卷第3期目录+摘要也谈母亲节法律翻译|奥地利监管机构就Clearview AI公司违反GDPR条款作出决定法律翻译|欧盟法院之“Schrems二号”判决:欧美《隐私盾协议》失效,标准合同条款仍然有效法律翻译|《纽大法律评论》第97卷第1期目录+摘要法律翻译|《法与经济学杂志》第65卷第3期法律翻译|新西兰2016年国际学生合同纠纷解决方案——第一部分“争议解决程序”法律翻译|Leistritz AG v LH. 终止数据保护官的雇佣合同是否应严格限制?法律翻译|欧盟碳边境调整机制的法律问题法律翻译|Bodil Lindqvist案件:何为《95指令》的适用范围?娘親舅大 (二)最可愛的人法律翻译|英国慈善机构慈善税收减免的限制法律翻译|《纽大法律评论》第97卷第2期目录+摘要写在第一个没有母亲的母亲节
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。