Redian新闻
>
中译英|徐涛《历史的面孔》之播种者梁启超:以今日之我战昔日之我

中译英|徐涛《历史的面孔》之播种者梁启超:以今日之我战昔日之我

公众号新闻

文】

梁启超似乎是一个没有原则的人,在政治上总是不停地倒戈。但是,他变的是手段和主张,而不变的是本质。正如他自己所说的,他的本质就是爱国。


他起初保皇是为了爱国,后来认为保皇不对,参加革命也是为了爱国,主张君主立宪,是因为他当时认为君主立宪制更适合这个国家。后来他发现不对,君主立宪制在中国行不通,转而主张民主共和,这都是在寻找解决国家问题的最好方案。坚守本质和目标不变,当某种手段和主张不合时宜的时候,不断地更换方式,这种善变,不是贬义的。


【参考译文】

As a man of politics, time and again Liang Qichao switched sides, appearing to be a man without principles. However, what changed were the means and ideas he adopted; what changed not was his aspiration, which, as he said, was to better his country.


At first, he championed monarchy because he thought it to be the best for his country; later, he came to realize that monarchy was an impasse and turned reformist; he then advocated for constitutional monarchy, thinking that it suited China better; but upon finding out that it did not, he became a proponent of a democratic republic. He was seeking the best solutions to the many malaises of China. He, who kept adjusting his approach in response to the call of the times while remaining true to his original aspiration, may be called changeable, but by no means in a bad way.

翻译组:
Iris,博物馆小可爱

校对组:
Very,男,电气民工,经济学人资浅爱好者
Ithil,男, 胡辣汤爱好者,世界杯冠军、三星阿根廷球迷

解析组:
Ithil,男, 胡辣汤爱好者,世界杯冠军、三星阿根廷球迷



翻译解析】

要把这一段翻好,最关键的是要把握住梁启超政治思想变化的历程。保皇,指的是甲午新败、公车上书之时,梁启超还是意欲维护封建君主专制的,所以这里翻译为championed monarchy。所谓参加革命,指的其实是戊戌变法,所以处理为turned reformist,指梁启超试图以改良主义救国。君主立宪制自不必说,转而主张民主共和,可以理解为梁启超转而呼吁建立民主共和国,就是说此时他已彻底放弃了改良主义,认为必须推翻君主制,才能救中国,因此处理为he became a proponent of a democratic republic





打造
独立思考 | 国际视野 | 英文学习
小组


01 第十七期写作精品课 

写作课共5位老师

3位剑桥硕士3位博士在读(剑桥,杜伦)

5位雅思8分(其中位写作8分,3位写作7.5分)

雅思、学术英语写作,不知如何下笔如有神?

写作精品课带你谋篇布局直播课+批改作文,

带你预习-精读-写作-答疑从输入到输出写出高质量英语作文

点击下图,即可了解写作课详情!


02 第十八期翻译打卡营 
4位一笔,3位二笔
21天录播课程
既有中译英,也有英译中。
从翻译的流程策略,英汉语言特点,
方法,类型,背景知识到细致的语言点,
我们都逐一讲解以及答疑,让同学们吃透翻译。
点击下图,即可了解课程详情!


03 早起打卡营 
两年以来,小编已经带着20000多人早起打卡
早起倒逼自己早睡,戒掉夜宵,戒掉手机
让你发现一个全新的自己,创造早睡早起的奇迹!
早起是最简单的自律!
第91期六点早起打卡营
欢迎你的加入!
点击下图,即可了解早起打卡营详情!

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
腾讯智慧出行解决方案总监潘英超:云端赋智,成就智能驾驶新引擎|甲子引力【一句话翻译】中译英,参考答案 09.22.2023.[电脑] 微星B760M BOMBER主板+海韵FOCUS GX850电源装机show之我的8号主机行前准备汇总 | 经典开局之我在北美绝地求生...6008 血壮山河之随枣会战 南昌之战 1中译英|金星辣评张艺谋《坚如磐石》“四个化”《混混》《这个女人》《历历如画》:2023华语纪录片年度关注特别展映+主题论坛牛市重势,熊市重质,播种正当时「这130张陌生的面孔,像极了未来的主人翁」中译英|徐涛《历史的面孔》之容闳的使命:入海的第一滴水巴以战争之我见留学之我在美国当farmer?维克森林、UCD、康奈尔,村校相争 谁在巅峰?全天候战略伙伴关系---委内瑞拉《历历如画》,让世界看到大芬第七章第四节 宗教旧文化在欧洲的衰落旅美散记(12):幼儿不知甜滋味中译英|中药房打败奶茶店?酸梅汤走红的养生新风尚(不过万不更新)《梁启超家书》:一个家庭最大的悲哀,就是把教育的顺序搞错了阿里新战略之我见:四个重点值得注意与家人游览杭州西湖14幅画作的田野调查 | 陈东楠新片《历历如画》成都首映Journal of Virology|复旦大学张超:首次全面鉴定了肠道病毒D68的中和性抗原位点美年健康徐涛:AI、大数据变革带来健康产业新机遇中译英|徐涛《历史的面孔》2:林则徐:困惑的“开眼看世界”门诊故事之我是你的眼反向跨越!留学之我在带音帝当homeless《梁启超家书》:一个家庭最大的问题,就是把教育的顺序搞错了《留学》一周资讯 :李家超:今年前十个月,香港收到超18万份输入人才计划申请十字路口,还是无路可走?全球游戏行业现状之我见中译英|告别朱令,记住朱令[模型] 我的鼠标我做主之我打印了一个鼠标兰桂坊之父:我有一个鬼佬的面孔,但有着中国心加拿大联邦部长警告各大商超:“如果杂货再不降价,政府将马上采取行动!”李家超:香港最大的底气是一国两制,国家给我们八大中心的定位|封面专访[照片] 2023之我最喜欢的快门手机行业终结「小核」的历史,恰是芯片历史的一次进步
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。