Redian新闻
>
漫威正在逐渐失去其超能力 | 经济学人文化

漫威正在逐渐失去其超能力 | 经济学人文化

公众号新闻

1



写在前面
 我们招人啦  

人的一生,会遇到形形色色的人。大多数与你短暂相交,然后渐行渐远。只有极少数能与你走在同一轨道。我们寻找的是这个极少数同频同轨的小伙伴。


长期招募

catti一笔的校对

(此贴永久有效,翻译组内现在有catti一笔20+,博士8人


具体要求大家可以仔细阅读下推文 我们招人啦!(超链,点击进入) 满足条件再加小编微信foxwulihua4,设置严格的条件,只是希望能保证译文质量,对55w+读者负责!


2



精读|翻译|词组
Culture | Superhero films
文化 | 超级英雄电影

英文部分选自经济学人20230113期文化板块

Culture | Superhero films
文化 | 超级英雄电影

Marvel seems to be losing its powers
漫威正在逐渐失去其超能力

The world’s mightiest movie franchise looks increasingly fragile
世界上最强大的电影系列正江河日下

In “The Avengers”(2012) Nick Fury (Samuel L. Jackson), a spy, described heroes as “an old-fashioned notion”. Certainly the film’s characters, including Captain America and Iron Man, were not novel, first appearing in comic books published in the mid-20th century. But if the idea was old, the excitement around superheroes had been renewed. “The Avengers” became the first Marvel movie to make more than $1bn at the global box office.

《复仇者联盟》2012中,间谍尼克·弗瑞(塞缪尔·杰克逊饰)英雄过时的概念。的确美国队长、钢铁侠等角色并不新奇他们初次登场是20世纪中叶出版的漫画中。如果说英雄是个旧的概念,那超级英雄爆火的原因只能归结为人们重新燃起的热情。《复仇者联盟》是首部全球票房超过10亿美元的漫威电影。

When Fury’s words were used in the trailer for “The Marvels” (2023, pictured), however, they took on a different tone. Heroes may seem antiquated, he argued, but “the world can still use them”. If it was an attempt to convince the viewer, it did not work. Released in November, “The Marvels”, the 33rd instalment in the Marvel Cinematic Universe (MCU), made around $200m at the box office. It became the poorest-performingMCU film to date, and will probably lose money.

《惊奇队长2》(2023年,如图)的预告片中,弗瑞同样对英雄作出了评价,但这次他的口吻有所不同。他认为,超级英雄看着似乎过时,但仍能为世界所用。如果这番话是想要说服观众,那显然没有奏效。漫威电影宇宙(MCU)第33部作品《惊奇队长211月上映,全球票房仅2亿美元左右,是迄今为止最惨淡的漫威电影,并可能亏钱
 
Nor was “The Marvels” a one-off disappointment. “Ant-Man and the Wasp: Quantumania” also underperformed. According to CinemaScore, an audience-rating benchmark, of the past eight MCU films, five have scored B+ or worse (see chart). Fans complain of dull characters, sloppy writing and amateurish special effects. Marvel productions on the small screen have not fared much better. Recent MCU television series on Disney+, including “Secret Invasion”, about Fury’s character, have been poorly reviewed and, estimates suggest, little watched. It does not bode well for the shows due to be released in the coming months.

《惊奇队长2》并非唯一一部令人失望的漫威电影。《蚁人与黄蜂女:量子狂潮》也表现不佳。过去8MCU电影中,5CinemaScore评分不高于B+(见图表)。影迷们抱怨角色乏味,剧本粗糙,特效拙劣。漫威电视剧和电影半斤八两。迪士尼+上最近播出的MCU电视剧包括以尼克·弗瑞为主角的《秘密入侵》都评价不佳,收视率预计惨淡。这对漫威未来几个月即将播出的电视剧来说并不是个好兆头。

The decline is surprising: for a long time, the Marvel brand seemed invincible. Disneybought the comic-book company in 2009 and it became a prized asset. The 23 movies released between 2008 and 2019 grossed almost $23bn in total, making Marvel the largest film franchise in history. Marvel kept standards high even as it increased production. The company released 2.75 films, on average, in 2016-19, up from 1.2 in 2008-13. Of those 23 movies, only one ranked lower than A- on CinemaScore. Three films received an A+, awarded to fewer than 100 of over 4,000 films measured since 1979. “Black Panther” (2018) even became the first comic-book adaptation to be nominated for Best Picture at the Oscars.

漫威的衰落令人意外,因为长期以来,漫威品牌似乎所向披靡2009漫威被迪士尼收购,身价暴涨2008年至2019漫威发行23部电影总票房近230亿美元,这让漫威一跃成为史上最大的电影系列。即使产量增加,漫威依旧保持高水准。2008年至2013漫威平均每年发行1.2部电影,2016年至2019提高至2.75部。在这23部电影中,只有一部在CinemaScore上评分低于A-,三部获得A+。自1979年以来,CinemaScore4000多部电影中,只有不到100部获得A+评分。《黑豹》(2018年)甚至成为第一部获得奥斯卡最佳影片提名的漫改电影。

Marvel pioneered an innovative “cinematic universe” model, in which plotlines and characters were shared across films. As Marvel’s universe grew, its competitors tried, and failed, to emulate its success.DC Comics—which owns Batman, Superman and Wonder Woman—set up, and recently scrapped, its “Extended Universe”. Warner Bros has turned the Harry Potter franchise into a “Wizarding World”. Universal twice tried to launch a “Dark Universe” of monsters such as Dracula and the Mummy, but both attempts failed after a single release. Efforts to build out Robin Hood and His Merry Men (Lionsgate), Power Rangers (also Lionsgate) and King Arthur and his round table (Warner Bros) all faltered.

漫威开创了一种新颖电影宇宙模式,各部电影共享情节主线和人物角色。随着漫威宇宙渐趋浩瀚,其他影片公司也纷纷效仿想复刻漫威的成果,但都以失败告终最近,拥有蝙蝠侠、超人神奇女侠的DC漫画公司放弃了其建立扩展宇宙Extended Universe);华纳兄弟哈利波特系列打造魔法世界Wizarding World);环球影业曾两度推出怪物(比如德古拉和木乃伊)黑暗宇宙Dark Universe),但两次尝试均在首部影片上映后失败;狮门公司试图围绕《罗宾汉和他的快乐伙伴》(Robin Hood and His Merry Men)与《超凡战队》(Power Rangers建立宇宙,华纳兄弟想要建立《亚瑟王和他的圆桌骑士》(King Arthur and his round table的宇宙都未能成功

By the early 2020s theMCU seemed set for further dominance. In 2019 Disney acquired 20th Century Fox, which held the rights to characters including the X-Men and the Fantastic Four. The launch of Disney+ that year made it easier for fans to keep up with the ever-expanding MCU and enabled the franchise to tell new stories in a serialised format. But instead of developing its position in pop culture, Marvel has struggled creatively and financially.

直至21世纪20年代初,漫威电影宇宙似乎已经准备好继续主宰市场。2019年,迪士尼收购了拥有X战警和神奇四侠等角色版权二十世纪福克斯电影公司。同年推出迪士尼+平台影迷更容易跟上漫威宇宙拓展的节奏,新故事也能以连续剧的形式向观众呈现。然而,漫威未能再创流行文化辉煌,在创意与财务方面步履维艰。

Disney insiders suggest several causes for the slump. One is to do with personnel. Several trusted writers and directors have moved on. Many of the actors playing the most popular superheroes left theMCU after “Avengers: Endgame” in 2019, and Chadwick Boseman, the star of “Black Panther”, died in 2020. Last month Disney fired Jonathan Majors after he was found guilty of assaulting and harassing his then-girlfriend. The actor played the villain at the heart of the “Multiverse Saga”, the story which would connect the films released between 2021 and 2027.

知情人士透露,有几大原因导致漫威衰退。一是人员变动好几个靠谱的编剧和导演离开了漫威;2019年《复仇者联盟4:终局之战》(Avengers: Endgame)上映后,许多饰演人气最高的超级英雄的演员离开了MCU2020年,黑豹Black Panther)的扮演者查德维克·博斯曼(Chadwick Boseman去世;上个月,乔纳森·梅杰斯(Jonathan Majors)因袭击和骚扰女友的罪名成立,也被漫威开除。梅杰斯在多元宇宙传奇Multiverse Saga)中扮演核心反派角色,而这一篇章将贯穿2021年至2027年的漫威影片。

Yet part of the problem is of Marvel’s own making. Since 2021 theMCU has released an average of 3.3 films and 3.7 television series every year—a rate that seems to strain audiences, internal creative teams and special-effects departments. For prospective viewers hoping to watch a new title, 33 films and 11 seasons of television is simply too much homework. The focus on the “multiverse”, which draws on films predating the existing cinematic universe, aggravates this issue.

部分是因为漫威自作自受。自2021年以来,漫威电影宇宙平均每年发行3.3部电影3.7部连续剧,这一制作速度似乎让观众产生审美疲劳内部创作团队和特效部门都感到不堪重负。对于那些希望看到新作品的潜在观众,33部电影和11部连续剧实在是太多了,超出了他们的承受能力。聚焦多元宇宙也加速了漫威的衰退。多元宇宙式从当前电影宇宙产生前的电影汲取灵感的

Audiences may yet tire of superheroes much as they tired of Westerns in the late 1960s. But for now, the genre goes on. The third “Guardians of the Galaxy” film grossed $846m, making it the fourth-highest-grossing film of 2023, and received an A rating on CinemaScore. “Spider-Man: Across the Spiderverse”, an animated film by Sony, was also among the most popular films last year.

观众可能会厌倦超级英雄电影就好像厌倦上世纪60年代西部片一样。但就目前而言,这一题材仍受欢迎。《银河护卫队3》的票房高达8.46亿美元,成为2023年票房排名第四的电影,并在CinemaScore上获得了A评级。索尼出品的动画电影《蜘蛛侠:纵横宇宙》去年也大受欢迎

Bob Iger, Disney’sCEO, who initiated Marvel’s expansion, has said the franchise can return to its former glory by slowing the pace of production. “I’ve always felt that quantity can be actually a negative when it comes to quality. And I think that’s exactly what happened. We lost some focus.” He, and Marvel’s many fans, will be holding out for the heroes. 

迪士尼CEO鲍勃·伊伯格(Bob Iger)是漫威扩张的发起者,他表示,放慢制作脚步漫威宇宙系列可以再现昔日辉煌。我一直认为,数量实际上可能对质量产生负面影响。我认为这就是漫威面临的问题。我们的工作没有重点。他和众多漫威影迷都期待着诸位英雄的回归。


翻译组:

Ryan,译海徜徉的一条咸鱼
Alfredo,男,真实主义歌剧发烧友
Dodo,愿识乾坤大、犹怜草木青的同传Dodo

校对组:
Lucian,灵魂在杰作中冒险
Constance,痛终有时,爱必将至
Colin,男,崇拜科比的一枚小翻译


3



观点|评论|思考


本期感想

Very,男,电气民工,经济学人资浅爱好者

英雄电影,尤其是超级英雄的衰落,其实只是一种美国影响力衰落大背景下的其中一幕罢了。如果是东大的某个超级英雄,在东边自然广受好评(也仅仅是在此地)。但是西边超级英雄电影的衰落,一来人民已经审美疲劳,这种一层不变的英雄印象久了本来就会让人厌烦。尤其是在如今多元化为主的文化世界中,尽管漫威已经很努力地推出各类英雄,甚至非人或者外星人也都名列其中,但超级英雄本身的局限性(主角光环),让人很难引起共鸣,也许只是一时的爽片。第二,西大文化影响力的衰落让其它国家更愿意接受具有本国特色的角色,哪怕内核也是一种超级英雄——狼、狗、猫等等。网飞在这方面就做得更好,网飞会联合当地的电影制作方一起,创造许多具有各国特色的影片。这不仅能讨好当地的观众,也会吸引上述的那些已经对美国文化审美疲劳的观众们。再加之当地电影业在如此先进的运作之下,出爆款的几率也大大增加。
观众并不是会深究或者在乎到底幕后的资本来自何方,自己花出去的钱最终流去哪里,只要是新奇的、能产生共鸣的的片子,都是愿意掏钱的(只要电影还是一般意义上主流的娱乐方式之一)。相对而言,传统电视产业的落后以及网络点播的兴起,也更好地讲清楚了同一个本质。
娱乐,大娱乐,泛娱乐,在这几千年的文明史中都在不断演化,这极大地受到了当时文化的影响,同时这些娱乐方式又影响了文化传播的方式与内容。拥有足够的独立性以及包容性,应该是当地文化长盛不衰的不二秘法。


4



愿景


打造
独立思考 | 国际视野 | 英文学习
小组


  早起打卡营 
两年以来,小编已经带着20000多人早起打卡
早起倒逼自己早睡,戒掉夜宵,戒掉手机
让你发现一个全新的自己,创造早睡早起的奇迹!
早起是最简单的自律!
早起打卡营,欢迎你的加入!
点击下图,即可了解早起打卡营详情!

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
把电极植入大脑,可以获得超能力吗?重新认识“人体的天然超能力”被切尔诺贝利核辐射38年后,这里的狼群进化出了“超能力”....女人不坏,男人不爱人文城市奖第二年,我们在期待什么?|三联人文城市奖特别报道《经济学人》学人习语: bury your head in the sand孩子有这1种迹象,说明他心理在逐渐崩溃中美言和,美一众跟班尴尬了【周末综艺会10期】— 汤汤水水[照片] 笑,是你的超能力阿联酋的崛起 | 经济学人社论深度好文|《2024经济学人年度商业与经济类图书榜单》请查收!东北文艺复兴丨《经济学人》精读丨文化2024年全球经济软着陆?| 经济学人米莱能从秘鲁的经济成功中学到什么? | 经济学人《经济学人》学人习语: put a thumb on the scales扇耳光比赛在美走红 | 经济学人文化(祝大家除夕快乐)《经济学人》学人习语: bring down the curtain on sth拥有内在的春天,就是每个人的超能力年轻人应该如何投资? | 经济学人财经(文章和感想都超级赞)达里奥和桥水,摊上事了… | 经济学人财经印度、印尼、沙特阿拉伯将会成为未来的经济强国吗? | 经济学人社论《经济学人》学人习语: crack the whip《2024经济学人年度商业与经济类图书榜单》请查收!冷却的不止季节(124)— 任是无情也动人(完结篇)《经济学人》进阶单词:soliloquy | 加入商论官方译者全年英语领读《经济学人》学人习语: thread the needle《经济学人·商论》学生限时史低优惠倒计时!“科目三”后,又一爆款视频火遍全网,画风逐渐失控…加沙:援助物资仅为每人每天29毫升水 | 经济学人6052 血壮山河 卢沟桥之变 21经济学人:私募股权枯竭的现金流将会引发更加严重的经济衰退JHU录取|在ZOOMiN,“互联网侠女”与她构造的“规则世界”在逐步成型日本:腐肉不去,新肌难生 | 经济学人社论 (超赞)Nature:减肥药还有另一个超能力:抑制炎症;为阿尔茨海默病等的治疗带来希望
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。