“白开水” 用英语怎么说?千万不要说White hot water!
当你身体不舒服时,喝一杯热水可以带来安慰。
如果你肚子不舒服,尝试喝一些热水缓解一下
白开水是我们心中的神水
英语怎么说一起来学习下
"Plain boiled water"是对白开水的直译,强调了水是经过煮沸的。在英语中,通常用这个表达来指代没有添加其他成分或调味品的普通水。另外,"plain water"也是常用的简化说法,表示没有添加任何东西的普通水。这种表达方式更加直观和易于理解。
Plain/pleɪn/简单的、普通的、无添加的
举个例子:
In hot summer days, the best thing to drink is a refreshing glass of plain water.
在炎热的夏天,最好喝的还是一杯清凉的白开水。
温水可以说:Warm boiled water,或直接用warm water来表示
Give me a glass of warm water, please
给我一杯温水就可以。
hot water 表示刚刚煮开的滚烫的水
这种水是不能直接喝的,一般用来泡面、泡茶、冲咖啡
Please give me a cup of hot water; I would like to make a cup of tea.
请给我一杯热水,我想泡一杯茶。
"Fresh water"是指淡水,即不含盐分或其他化学物质的水。它通常指的是来自湖泊、河流、井水或蓄水池等非咸水来源的水。"Fresh water"是一种供人类饮用、农业灌溉和其他生活用途的重要资源。
We need to protect the fresh water resources on Earth to ensure that everyone has access to clean freshwater.
我们需要保护地球上的淡水资源,确保每个人都能获得清洁的淡水。
"I'm thirsty."(我渴了。)
"Can I have a glass of water, please?"(请给我一杯水。)
"I need to stay hydrated."(我需要保持水分充足。)
"Cheers!"(干杯!)(用于庆祝或举杯祝酒时)
"I could use a drink."(我想喝点东西。)
"I prefer cold water over warm water."
"I'm going to grab a bottle of water."(我要拿瓶水。)
"Hydrate yourself regularly, especially in hot weather."
(尤其在炎热的天气里,要定期补充水分。)
"I like to drink water with lemon for a refreshing taste."
(我喜欢加柠檬的水,带有清新的口感。)
"I carry a water bottle with me wherever I go."
(无论去哪里,我都带着一个水瓶。)
给你带来最新双语国际趣闻时讯
出国必备英语知识和学习技巧
&育儿心得和留学移民资讯
请长按二维码关注我们!
你的每一个“在看”,我都认真的当成了喜欢
微信扫码关注该文公众号作者