Redian新闻
>
今夜圆桌派,嘉宾杨早、曹廷这样点评“译文双年选”入围好书……

今夜圆桌派,嘉宾杨早、曹廷这样点评“译文双年选”入围好书……

公众号新闻

“译文双年选”是一个旨在鼓励、表彰杰出译者,突出翻译事业的重要价值的奖项。今年,共有17种作品入围“译文双年选”。

“译文双年选圆桌派”,邀请社会各界嘉宾,点评“译文双年选”入围好书。嘉宾们的犀利点评,将在本栏目陆续发布。

且看今日嘉宾杨早、曹廷如何点评《寻味东西》《美国小城镇的死与生》:

- END -

微信公众号推送机制更新
为了确保能第一时间看到上海译文推送
点亮文末
“🌸在看”
或进入公众号主页将上海译文设为“⭐️星标”

更多资讯,点击关注

👇

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
今夜圆桌派,嘉宾渡边、btr这样点评“译文双年选”入围好书……浦东图书馆“你选我读好书榜”,6种译文好书入选,请你来投票!C10 圆桌派 | AIGC 如何落地企业,让城市更新数智化发展被看见张坤、刘彦春产品入围!刚刚,重磅基金指数来了,“蚂蚁金选”复制版?Gilead公司2023年股东会议的董事会民主选举提案美中餐饮业联合会成功举办第六届美国中餐国际论坛,嘉宾云集,创建海外中餐发展新格局!「同在此山中」——讀顏崑陽先生《詮釋的多向視域》译文双年选决选作品《我独自一人面对严寒——曼德尔施塔姆诗歌全集》介绍:个体生命经历与世界文化的相会交融“没有翻译文学,写作就不成立”:第二届译文双年选主题沙龙第一场精彩回顾直播回放丨君莲会圆桌派第一场:医学专博专硕毕业论文译文双年选决选作品《如何带着三文鱼旅行》介绍:一部妙笔生花的现代生活指南君莲会圆桌派——让你在专博专研的路上不至于很孤单特拉华州内穆尔庄园(Nemours Estate),春天色彩照亮智慧、心灵或生命:“译盏明灯”阅读挑战赛活动回顾AI智能新世代 圆桌论坛! 麻省理工/斯坦福/耶鲁上海校友会共同邀请您参加圆桌论坛:业内专家探讨和分享人工智能技术发展多方面影响上海译文出版社“初光书单”发布:10本非虚构好书,把知识与探索的光,照在你心上译文双年选决选作品《寻味东西》介绍:跨越东西饮食版图,打破舌尖上的偏见今夜圆桌派,嘉宾孙孟晋、胡桑这样点评“译文双年选”入围好书……[干货] multipl choice 是“单选”还是“多选”?今夜圆桌派,嘉宾王京、赵松这样点评“译文双年选”入围好书……小园春秋 三色堇杜鹃福禄考译文双年选决选作品《尤利西斯》介绍:现代主义小说的巅峰以后的日子快速破局15本必读好书 | 上海书展电子工业社好书5折封顶我们仍然在寻找家园:第二届译文双年选主题沙龙第二场精彩回顾【友情分享】U See Davis新生见面会倒计时 | 学长学姐圆桌答疑!更有特邀嘉宾惊喜出席!第二届“译文双年选”评审团名单公布:李敬泽领衔,汇聚文坛译界“全明星”Multiple choice 到底是“单选”还是“多选”?注意!麦当劳前员工惊曝:巨无霸是快餐刺客!这样点省钱又好吃!逛出版社、玩游戏、“薅”新书……译文社“读者体验日”,邀你参与书展在即,上海译文出版社党委书记、社长韩卫东特别推荐这些译文好书译文双年选决选作品《海边》介绍:诺奖作家笔下气势磅礴的家族史诗译文双年选决选作品《血清素》介绍:直指现代社会孤独与虚无的杰作让意念控制物理世界成为可能|真格精酿·脑科学圆桌派回顾树立业界标杆,深耕翻译志业——第二届“译文双年选”奖项授予《我独自一人面对严寒》(郑体武译)与《尤利西斯》(刘象愚译)
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。