译文双年选决选作品《寻味东西》介绍:跨越东西饮食版图,打破舌尖上的偏见
“译文双年选”聚焦外国文学与社科类首译作品,或具有重要学术价值的重译作品,在精品中几重择优,评选出在社会影响、学术含量、文学价值与翻译质量上都卓有成就的作品。
本届“译文双年选”评委们认真审读了初选入围的十七部作品,综合考量作品的翻译质量、文学价值、语种及类别等因素,同时结合网络投票的结果,最终选出八部作品进入本届译文双年选决选。
即日起,译文社将在视频号“译文CLUB”陆续发布各决选作品的介绍。颁奖仪式将于8月中旬举办,届时将公布获奖作品,敬请关注。
今日向您介绍决选作品:《寻味东西》,[英]扶霞·邓洛普著,何雨珈译
点击观看视频
👇
- END -
微信公众号推送机制更新
为了确保能第一时间看到上海译文推送
点亮文末“🌸在看”
或进入公众号主页将上海译文设为“⭐️星标”
更多资讯,点击关注
👇
微信扫码关注该文公众号作者
戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
来源: qq
点击查看作者最近其他文章