(1) Brief for Petitioners 第29和第40页。
(2) 11 F. Supp. 2d, 第1126页。
(3) Ibid.
(4) Ibid.
(5) Id., at 1105, n. 10 (引用ACOG声明,App. 第600—601页)(但要看到一个重要的限定条件,见判决书后文,第934页)
(6) See Rhode Island Medical Soc. v. Whitehouse, 66 F. Supp. 2d 第288页和344页 (RI 1999); A Choice for Women v. Butterworth, 54 F. Supp. 2d 第1148页、1153页和1156 页(SD Fla. 1998); Causeway Medical Suite v. Foster, 43 F. Supp. 2d 第604页、613—614页 (ED La. 1999); Richmond Medical Center for Women v. Gilmore, 11 F. Supp. 2d 第795页和827页, n. 40 (ED Va. 1998); Hope Clinic v. Ryan, 995 F. Supp. 2d 第847页和852页 (ND Ill. 1998), vacated, 195 F. 3d 857 (CA7 1999), cert. pending, No. 99–1152; Voinovich, 911 F. Supp. 2d, at 第1069—1070页; Kelley, 977 F. Supp. 2d, at 1296; but see Planned Parenthood of Wis. v. Doyle, 44 F. Supp. 2d 第975页和980页 (WD Wis.), vacated, 195 F. 3d 857 (CA7 1999).
(7) 译者注:“法庭之友”(amici)是指 “对案件中的疑难法 律问题陈述意见并善意提醒法院注意某些法律问题的临时法律顾问; 协助法庭解决问题的人”。James E. Clapp,Random House Webster's Pocket Legal Dictionary,Random House,2007,p. 13.
(8) Brief for Petitioners 第32页。
(9) Id., 第36页。
(10) Id., 第37页; App.第 642—644页。
(11) See Brief for Association of American Physicians and Surgeons et al. as Amici Curiae 第21–23页; see also Sprang & Neerhof, Rationale for Banning Abortions Late in Pregnancy, 280 JAMA 第744页和746页 (Aug. 26, 1998)
(12) Brief for Petitioners 第39页。
(13) Ibid.
(14) Id., 第35页。
(15) Late Term Pregnancy Termination Techniques, AMA Policy H—5.982 (1997).
(16) App. 第600—601页。
(17) Gynecologic, Obstetric, and Related Surgery, 第1043页。
(18) 11 F. Supp. 2d, 第1125—1126页。
(19) Id., 第1124页。(quoting Hearing on H. R. 1833 before the Senate Committee on the Judiciary, 104th Cong., 1st Sess., 260 (1995)(statement of W. Hern)
(20) Brief for American College of Obstetricians and Gynecologists et al. as Amici Curiae 23.
(21) Id., 第23—24页。
(22) Late Term Pregnancy Termination Techniques, AMA Policy H–5.982 (emphasis added).